Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DPMNE
IMRO
Innere Mazedonische Revolutionäre Organisation
Konsensregierung
PUNR
Partei der Nationalen Einheit Rumäniens
Partei der nationalen Einheit der Rumänien
Regierung der nationalen Einheit

Vertaling van "unserer nationalen einheit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Partei der nationalen Einheit der Rumänien | Partei der Nationalen Einheit Rumäniens | PUNR [Abbr.]

Partij van Roemeense Nationale Eenheid | Partij voor Nationale Eenheid | Roemeense Partij van Nationale Eenheid | PNUR [Abbr.]


Konsensregierung | Regierung der nationalen Einheit

kabinet van nationale eenheid | regering van nationale eenheid


Demokratische Partei der Mazedonischen Nationalen Einheit | Innere Mazedonische Revolutionäre Organisation | DPMNE [Abbr.] | IMRO [Abbr.]

Binnenlandse Macedonische Revolutionaire Organisatie-Democratische Partij voor Macedonische Nationale Eenheid | VMRO-DPMNE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vor fast zwei Wochen – zufälligerweise zu exakt dem Zeitpunkt, an dem unsere Delegation für Beziehungen mit den Ländern Mittelamerikas die Region besuchte – schien es, also ob nach Monaten intensiver Verhandlungen durch einen Dialog eine historische Vereinbarung für Honduras gefunden worden war, welche die Wiederherstellung der Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, die Rückkehr des rechtmäßig gewählten Präsidenten und die Einrichtung einer Regierung der nationalen Einheit und schließlich auch di ...[+++]

Maandenlang is er intensief onderhandeld, en bijna twee weken geleden - toevallig net toen we met de Delegatie voor de betrekkingen met Midden-Amerika in de regio waren - leek men in Honduras door middel van dialoog een historisch akkoord bereikt te hebben, dat herstel van de democratie en de rechtsstaat zou betekenen, de terugkeer van de rechtmatig verkozen president en een regering van nationale eenheid, en tenslotte ook een waarheidscommissie om de situatie te onderzoeken.


Wir sind entschlossen, die Korruption zu bekämpfen, die die Struktur unserer nationalen Einheit und unserer Gesellschaft zerstört hat.

Wij zijn vastbesloten om de corruptie te bestrijden, die het weefsel van onze natie en maatschappij heeft weggevreten.


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Solana! In Anbetracht dessen, dass 40 Jahre seit dem Sechstagekrieg vergangen sind, unter dessen dramatischen Folgen die Bevölkerung des Nahen Ostens bis zum heutigen Tag leidet; dass in den Berichten von Amnesty International und der UNO derzeit aufgrund der anhaltenden israelischen Besetzungs- und Besiedlungspolitik ernste Zweifel an der Tragfähigkeit eines palästinensischen Staates erhoben werden; dass im Gazastreifen und im Westjordanland unerträgliches Elend herrscht, wodurch das Feuer zwischen rivalisierenden palästinensischen Gruppen entfacht wird, und dass die Regierung der nationalen Einheit ...[+++]ls letztes Bollwerk gegen den Bürgerkrieg sich kaum noch halten kann und dass die gesamte Region vom Irak bis zum Libanon in Aufruhr ist, können wir sagen, dass mitfühlende Reden nicht mehr ausreichen und es dringend notwendig ist, eine Änderung, einen Wandel, ich wage sogar zu sagen, eine Revolution in unserer Nahostpolitik zu vollziehen und unsere Verantwortung in vollem Umfang wahrzunehmen.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, nu veertig jaar zijn verstreken sinds de Zesdaagse Oorlog en de bevolkingen van het Midden-Oosten nog steeds de tragische gevolgen ervan ondervinden; nu rapporten van Amnesty International en de Verenigde Naties grote vraagtekens plaatsen bij de levensvatbaarheid van een Palestijnse staat, vanwege het aanhoudende Israëlische beleid van bezetting en kolonisering, nu Gaza en de Westelijke Jordaanoever geteisterd worden door vreselijke ellende, waardoor de vijandigheden tussen rivaliserende Palestijnse facties worden aangewakkerd en de regering van nationale eenheid ...[+++]laatste bastion tegen de burgeroorlog, aan een zijden draadje hangt; nu de hele regio in vuur en vlam staat, van Irak tot Libanon, kunnen we wel zeggen dat toespraken met uitingen van medeleven niet langer volstaan en het hoog tijd is te zorgen voor een verandering, een ommekeer, voor een revolutie - zou ik durven zeggen - van ons Midden-Oostenbeleid en om onze verantwoordelijkheden ten volle te nemen.


In derselben Diskussion hat Herr Blair jedoch gesagt, dass die Fragen der Steuern, Sozialversicherung, der Abschlag für das Vereinigte Königreich, Außenpolitik, Verteidigung und Strafrechtspflege alle Teil unserer nationalen Einheit seien und wir weiterhin auf ihnen bestehen werden.

In datzelfde debat van maandag heeft de heer Blair gezegd dat kwesties als belasting, sociale zekerheid, de Britse korting op de EU-bijdrage, het buitenlands beleid, defensie en justitie allemaal van wezenlijk belang zijn voor ons bestaan als natie, en dat we daaraan vast zullen houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In derselben Diskussion hat Herr Blair jedoch gesagt, dass die Fragen der Steuern, Sozialversicherung, der Abschlag für das Vereinigte Königreich, Außenpolitik, Verteidigung und Strafrechtspflege alle Teil unserer nationalen Einheit seien und wir weiterhin auf ihnen bestehen werden.

In datzelfde debat van maandag heeft de heer Blair gezegd dat kwesties als belasting, sociale zekerheid, de Britse korting op de EU-bijdrage, het buitenlands beleid, defensie en justitie allemaal van wezenlijk belang zijn voor ons bestaan als natie, en dat we daaraan vast zullen houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer nationalen einheit' ->

Date index: 2023-03-13
w