Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unserer meinung möglich » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser wird im Lichte all der bis dahin durchgeführten Tests gefasst und dadurch wird es nach unserer Meinung möglich sein, entweder SIS II weiter zu verfolgen oder eventuell zu einer alternativen Lösung zu wechseln, wobei diese selbstverständlich ebenfalls den von Ihnen festgelegten Zielen entspricht.

Wij geloven dat dit ons in staat zal stellen verder te gaan met SIS II of – eventueel – een alternatieve oplossing te kiezen die aansluit bij de doelstellingen die u heeft vastgelegd.


Und zuletzt, die dritte Priorität dieser Kommission ist unserer Meinung nach ganz klar die Bekämpfung der Wirtschaftskrise, und ich glaube, dass die dringlichste Aufgabe darin besteht, dem Parlament und dem Rat so schnell wie möglich eine glaubwürdige Strategie für Europa 2020 vorzulegen.

De derde prioriteit van deze Commissie is ten slotte, naar onze mening, natuurlijk de bestrijding van de economische crisis. Ik denk dat het haar dringendste taak is om zo snel mogelijk aan het Parlement en de Raad een geloofwaardige strategie voor het Europa van 2020 voor te leggen.


Eine Gesetzgebung im Hau-Ruck-Verfahren – genau das ist nämlich der Punkt – ist untragbar und undemokratisch, und durch das extrem schnelle Gesetzgebungsverfahren und die Vorlage der Ratsdokumente erst vor wenigen Tagen war eine qualifizierte Durchsicht und eine Prüfung der Dokumente und somit eine ordentliche Gesetzgebung unserer Meinung nach nicht möglich.

Het punt is dat wetgeving die er op deze manier wordt doorgedrukt, voor ons onaanvaardbaar en ondemocratisch is. Vanwege de uiterst overhaaste wetgevingsprocedure en het feit dat de documenten van de Raad slechts enkele dagen geleden werden voorgelegd, was een grondige inzage in en behandeling van deze documenten onmogelijk, zodat volgens ons geen behoorlijke wetgeving kon worden gewaarborgd.


Auf dieser Grundlage ist es unserer Meinung nach möglich, dass der Junigipfel die großen Linien der Agenda für die Zukunft Europas skizziert, zu einem neuen Konsens zur Weiterentwicklung unseres europäischen Projekts gelangt und den besten Weg findet, um die institutionellen Fragen zu lösen, die unbedingt gelöst werden müssen.

Onder deze voorwaarden denken wij dat het mogelijk zal zijn tijdens de Europese Raad van juni een globale agenda op te stellen voor de toekomst van Europa, een nieuwe consensus te bewerkstelligen en de Europese eenwording verder gestalte te geven. Dan zullen wij ook de beste gelegenheid vinden om de institutionele vraagstukken op te lossen, die inderdaad om een oplossing vragen.


Auf dieser Grundlage ist es unserer Meinung nach möglich, dass der Junigipfel die großen Linien der Agenda für die Zukunft Europas skizziert, zu einem neuen Konsens zur Weiterentwicklung unseres europäischen Projekts gelangt und den besten Weg findet, um die institutionellen Fragen zu lösen, die unbedingt gelöst werden müssen.

Onder deze voorwaarden denken wij dat het mogelijk zal zijn tijdens de Europese Raad van juni een globale agenda op te stellen voor de toekomst van Europa, een nieuwe consensus te bewerkstelligen en de Europese eenwording verder gestalte te geven. Dan zullen wij ook de beste gelegenheid vinden om de institutionele vraagstukken op te lossen, die inderdaad om een oplossing vragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer meinung möglich' ->

Date index: 2023-08-20
w