Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unserer juristischen dienste ermöglicht werden » (Allemand → Néerlandais) :

Es sollte eine ordnungsgemäße Aussprache und auch eine angemessene Konsultation unserer Juristischen Dienste ermöglicht werden.

Er dient hierover een goed debat gevoerd te kunnen worden, evenals fatsoenlijk overleg met onze juridische diensten.


Unsere zukunftsorientierte Klimapolitik ermöglicht auch Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele unserer so dringend erforderlichen Energieunion: Dank dieser Politik haben wir weltweit die Führung im Bereich erneuerbare Energien übernommen, in dem heute in der EU mehr als eine Million Menschen beschäftigt ist und Umsätze von insgesamt 130 Mrd. EUR generiert werden, 35 Mrd. ...[+++]

Ons toekomstgericht klimaatbeleid draagt ook bij tot de verwezenlijking van de broodnodige doelstellingen van de energie-unie: daardoor worden we een wereldleider in de sector hernieuwbare energie, die vandaag meer dan een miljoen mensen in de hele EU werk verschaft en een omzet van 130 miljard euro genereert, waaronder voor 35 miljard euro aan uitvoer.


Das Problem bestand zu meiner Zeit als Berichterstatter tatsächlich darin, dass mich der Ratsvorsitzende aufsuchte und erklärte: „Wir im Rat sind der einhelligen Meinung, dass die „Handelspolitik“ als Rechtsgrundlage überaus problematisch ist. Auf Anraten unseres Juristischen Dienstes wollen wir sie durch die „Umweltpolitik“ ersetzen.“

Het probleem was indertijd, toen ik rapporteur was, dat ik het Raadsvoorzitterschap op bezoek kreeg en het Raadsvoorzitterschap zei: “We hebben in de Raad unaniem grote problemen met de rechtsgrondslag “handel”; wij willen er op advies van onze Juridische dienst “milieu” van maken”.


Nach Meinung unseres Juristischen Dienstes ist diese Bestimmung sehr problematisch im Hinblick auf eine Unvereinbarkeit mit den Rechtsgrundlagen und könnte daher vom Europäischen Gerichtshof für nichtig erklärt werden.

Volgens het advies van onze juridische dienst vormt deze bepaling een ernstig probleem omdat ze onverenigbaar is met de rechtsgronden, wat betekent dat het Europese Hof van Justitie de bepaling ongeldig zou kunnen verklaren.


Wir werden daher der juristischen Empfehlung unseres Juristischen Dienstes folgen und die Gründe bestätigen, die wir in den verschiedenen Ausschüssen zuvor erläutert haben.

Wij volgen dus het juridisch advies van onze Juridische Dienst en wij sluiten ons aan bij de redenen die wij in de diverse commissies eerder hebben toegelicht.


Wir müssen den Rat unseres Juristischen Dienstes achten – ein Rat, der ebenso vom Juristischen Dienst des Rates gegeben wird.

Wij moeten de adviezen van onze juridische dienst opvolgen, adviezen die door de juridische dienst van de Raad zijn bevestigd.


Die Kommission richtet deshalb eine Gruppe der einschlägigen Dienste Generalsekretariat, Generaldirektionen ADMIN und BUDGET sowie IAD ein, um zu gewährleisten, dass alle Informationen über mutmaßliche oder tatsächliche Betrugsfälle, Unregelmäßigkeiten oder andere unzulässige Handlungen unabhängig von ihrer Quelle gesammelt, rasch ausgewertet und dem Präsidenten sowie den für Personal und Verwaltung, Internes Audit und Haushalt zuständigen Kommissionsmitgliedern übermittelt werden ...[+++]

De Commissie richt dan ook een groep van betrokken diensten op - het Secretariaat-generaal, de DG's Personeelszaken en algemeen beheer en Begroting en de Dienst Interne audit - die ervoor moet zorgen dat alle relevante informatie en/of beschuldigingen van fraude, onregelmatigheden en andere laakbare daden uit alle bronnen worden verzameld, snel geanalyseerd en medegedeeld aan de voorzitter, de Commissieleden die bevoegd zijn voor p ...[+++]


Die dänische Delegation ist nämlich der Ansicht, daß die Freigabe dieses Dokuments nicht mit der bloßen Begründung, daß es ein Gutachten des Juristischen Dienstes des Rates enthält, verweigert werden kann.

Haars inziens kan het document niet worden geweigerd met als enig argument dat het uitspraken van de Juridische Dienst van de Raad bevat.


Auf Initiative des Kommissionsmitglieds Martin Bangemann hat die Europäische Kommission heute eine Mitteilung angenommen, in der strategische und politische Leitlinien dargelegt werden, auf deren Grundlage günstige Rahmenbedingungen für die weitere Entwicklung der Mobilkommunikation in Europa geschaffen werden sollen. Ziel ist ein Universelles Mobiles Telekommunikationssystem (UMTS), das allen Benutzern unabhängig von ihrem Standort einen drahtlosen Zugriff auf das Internet und andere Multimedi ...[+++]

Op basis van een voorstel van de heer Bangemann, het met het telecommunicatiebeleid belaste Commissielid, heeft de Europese Commissie vandaag een mededeling aangenomen waarin een strategie en een beleid worden geschetst waardoor een gunstige omgeving kan ontstaan voor de verdere ontwikkeling van mobiele telecommunicatie in Europa. Hierbij wordt met name gedacht aan de ontwikkeling van het Universele Mobiele telecommunicatiesysteem (UMTS - Universal Mobile Telecommunications System) waarmee de gebruiker draadloze toegang tot het internet en andere multimedi ...[+++]


Die Juristischen Dienste der Kommission und des Rates werden zusammen mit den deutschen Behörden die Schwierigkeiten prüfen, die sich bei der Anwendung der Milchquoten in den neuen Bundesländern ergeben.

De Juridische Diensten van de Commissie en de Raad zullen met de Duitse autoriteiten de moeilijkheden bestuderen die de toepassing van de melkquota met zich meebrengt voor de nieuwe deelstaten.


w