Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unserer heutigen parlamentarischen arbeit " (Duits → Nederlands) :

– (NL) Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Selbstverständlich stellt die Abschaffung der Opt-out-Klausel die größte Herausforderung in unserer heutigen parlamentarischen Arbeit dar, denn das Opt-out, Herr Davies, hat nichts mit Subsidiarität, sondern einzig und allein mit Gesetzlosigkeit und Rechtlosigkeit zu tun.

– Voorzitter, collega's, het spreekt voor zich dat de grootste opdracht in het kader van ons parlementair werk vandaag is de opt-out te laten verdwijnen, want opt-out heeft niets te maken, collega Davies, met subsidiariteit, maar alles met wetteloosheid en rechteloosheid.


Das Europäische Parlament ist eine Institution, die ein Beispiel gibt, und sie kann diesen Status nur dann beibehalten und festigen, wenn wir jene Grundsätze und Richtlinien, die wir auf europäischer Ebene durchzusetzen bemüht sind und die wir als Normen für die Mitgliedstaaten festlegen, in unserer täglichen parlamentarischen Arbeit und auch in unseren Fachausschüssen uneingeschränkt vertreten.

Het Europees Parlement is een instelling die het goede voorbeeld geeft en het kan deze positie alleen behouden en versterken als wij in onze dagelijkse parlementaire werkzaamheden in alle opzichten de belichaming zijn van die beginselen en richtlijnen die wij met zoveel moeite proberen te realiseren op Europees niveau en die wij tot norm voor de lidstaten stellen.


Ich fordere Sie daher auf, Herr Kommissar, der Arbeit der Kommission, unserer parlamentarischen Arbeit und auch den Geldern, die für positive Zwecke dieser Art ausgegeben werden, große Bedeutung beizumessen.

Ik nodig de commissaris daarom uit om het werk van de Commissie en het Parlement op dit terrein goed onder de aandacht te brengen, evenals de bestedingen aan positieve beleidsmaatregelen, die nog weinig bekend zijn, omdat ze naar de achtergrond worden gedrukt door de vooroordelen die niet alleen in Italië maar ook in de rest van Europa zijn ingeworteld.


Ich fordere Sie daher auf, Herr Kommissar, der Arbeit der Kommission, unserer parlamentarischen Arbeit und auch den Geldern, die für positive Zwecke dieser Art ausgegeben werden, große Bedeutung beizumessen.

Ik nodig de commissaris daarom uit om het werk van de Commissie en het Parlement op dit terrein goed onder de aandacht te brengen, evenals de bestedingen aan positieve beleidsmaatregelen, die nog weinig bekend zijn, omdat ze naar de achtergrond worden gedrukt door de vooroordelen die niet alleen in Italië maar ook in de rest van Europa zijn ingeworteld.


Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft, erklärte dazu: „Dank der heutigen Schritte werden viele Tausende herausragende Menschen, die wir finanziell unterstützen, weniger Zeit und Kraft mit Papierkram verschwenden und sich stärker auf das konzentrieren, was sie am besten können: ihre Arbeit zur Steigerung von Wachstum und Beschäftigung und zur Verbesserung unserer Lebensqualität in Europa du ...[+++]

Commissaris voor Onderzoek, innovatie en wetenschap Máire Georghegan-Quinn zei hierover het volgende: "De maatregelen die wij vandaag hebben genomen, betekenen dat de duizenden uitmuntende onderzoekers die door ons worden gefinancierd, minder tijd en energie hoeven te steken in bureaucratie en zich volledig kunnen toeleggen op datgene waarin zij uitblinken: werken aan groeibevordering en aan stimulansen voor de werkgelegenheid en zorgen voor een betere levenskwaliteit in Europa dankzij onderzoek en innovatie van wereldklasse.


– (FR) Anlässlich der Bilanz dieser beiden Jahre der parlamentarischen Arbeit des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter geht mein Dank an den Präsidenten Borrell als Vorsitzenden der Hochrangigen Gruppe, der unsere Arbeit mit großer Weitsicht und Diplomatie zu unterstützen wusste, sowie an die stellvertretende Vorsitzende Sylvia Yvonne Kaufmann, die der Arbeit dieser Gruppe als einem unverzichtbaren Instrument der ...[+++]

– (FR) Nu we de balans opmaken van de afgelopen twee jaar parlementair werk van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, wil ik Voorzitter Borrell, voorzitter van de Groep op hoog niveau, bedanken voor de verstandige en diplomatieke wijze waarop hij onze werkzaamheden heeft gesteund, en ook mevrouw, vicevoorzitter, voor de vele aandacht die zij heeft besteed aan de werkzaamheden van deze groep, die een onmisbaar instrument voor transversale samenwerking is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer heutigen parlamentarischen arbeit' ->

Date index: 2021-03-11
w