Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unserer gesetzgebung doch " (Duits → Nederlands) :

Doch auch wenn die Angleichung der nationalen Rechtsvorschriften an die Gesetzgebung der Gemeinschaft unverzichtbar ist, können wir damit allein unsere angestrebten Ziele nicht erreichen.

Maar hoewel de harmonisering van nationale wetgeving met die van de Gemeenschap essentieel is, is dat niet genoeg als we de door ons gestelde doelen willen bereiken.


Unsere Gesetzgebungsarbeit muss zweifellos besser werden – das betrifft jene, die Gesetze vorschlagen, und auch jene, die sie ändern und verabschieden –, doch wir dürfen eine bessere Gesetzgebung nicht mit weniger Gesetzgebung verwechseln .

Zeker, we moeten beter wetgeven, zowel degenen die de wetgeving voorstellen als degenen die de wetgeving amenderen en aannemen, maar “better regulation” moet niet verward worden met “less regulation”.


Das mag bürokratisch sein, aber wenn man sieht, wie sich die Produzenten an andere Pflichten halten, stelle ich fest, daß wir in unserer Gesetzgebung doch ganz deutlich sein müssen.

Het is misschien bureaucratisch, maar als je ziet wat de producenten met andere verplichtingen doen, dan zie ik toch dat het nodig is dat wij heel duidelijk zijn in onze regelgeving.


Das mag bürokratisch sein, aber wenn man sieht, wie sich die Produzenten an andere Pflichten halten, stelle ich fest, daß wir in unserer Gesetzgebung doch ganz deutlich sein müssen.

Het is misschien bureaucratisch, maar als je ziet wat de producenten met andere verplichtingen doen, dan zie ik toch dat het nodig is dat wij heel duidelijk zijn in onze regelgeving.


Diesbezüglich stehen wir alle hinter Ihnen, Herr Barroso. Doch angesichts dessen, dass die Antieuropäer in meinem Land und in anderen Ländern die Europäische Union als einen riesigen bürokratischen Apparat darstellen, der eine Verordnung nach der anderen ausspuckt, ist es unsere Pflicht klarzustellen, dass die europäische Gesetzgebung, wenn man sie richtig handhabt, den Verwaltungsaufwand abbaut und die Unternehmen entlastet, indem ...[+++]

In een context waarin anti-Europeanen in mijn land en in andere landen de Europese Unie afschilderen als een enorme bureaucratieproducerende machine, die alleen maar regels uitspuugt, is het ons aller verantwoordelijkheid om erop te wijzen dat, als we het goed doen, Europese wetgeving juist een poging is om administratieve rompslomp tegen te gaan, de lasten voor het bedrijfsleven te verlichten, één serie regels te bieden voor de gemeenschappelijke markt, één octrooi, één registratie voor een h ...[+++]


Doch, so bemerkte das Mitglied weiter, auch die blosse tatsächliche Trennung der Eltern diene ebenfalls nicht den Interessen der Kinder, und daher berücksichtige unsere bestehende belgische Gesetzgebung über die Ehescheidung aus einem bestimmten Grund keineswegs die Situation und die Interessen der Kinder.

Maar, zo merkte het lid verder op, ook de bestaande louter feitelijke scheiding van de ouders dient evenmin het belang van de kinderen, en daarenboven houdt onze bestaande Belgische wetgeving in zake echtscheiding om bepaalde reden geen enkele rekening met de toestand en het belang van de kinderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer gesetzgebung doch' ->

Date index: 2023-10-05
w