Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dachverordnung
Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen
Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften

Traduction de «unserer gemeinsamen europäischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums | Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Island, der Republik Kroatien, der Republik Montenegro, dem Königreich Norwegen, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums

Multilaterale Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte | Multilaterale Overeenkomst tussen de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek IJsland, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, Servië en Montenegro, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) betreffende de totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte


Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- ...[+++]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Website trägt auch dazu bei, dass die Informationen in unterschiedlichen Formaten (als Text-, Ton-, Bild- bzw. audiovisuelles Format) gefunden und die verschiedenen Perspektiven der Betrachtung unserer gemeinsamen europäischen Geschichte und unseres gemeinsamen europäischen Erbes in den verschiedenen Ländern verglichen werden können.

De site is ook nuttig voor het vinden van informatie in verschillende formaten (tekst-, geluids- audiovisueel en beeldformaat) en voor het vergelijken van de verschillende kijk op onze gemeenschappelijke Europese geschiedenis en ons erfgoed in de verschillende landen.


Auf der Tagung des Europäischen Rates bietet sich die Gelegenheit, unsere bislang erzielten Ergebnisse zu überprüfen und festzulegen, wie unsere gemeinsamen Entscheidungen und Zusagen unverzüglich in die Tat umgesetzt werden können.“

De Europese Raad biedt de gelegenheid om de tot dusver geboekte resultaten tegen het licht te houden en te bepalen hoe we onverwijld gevolg kunnen geven aan onze gemeenschappelijke besluiten en verbintenissen”.


Neue Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen sollen vom Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI 2.0), von der Modernisierung handelspolitischer Schutzinstrumente, von der Bankenunion, der Kapitalmarktunion und der besseren Abfallwirtschaft in der Kreislaufwirtschaft ausgehen. Die soziale Dimension der Europäischen Union soll gestärkt werden – mit der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen, mit einer besseren Koordinierung im Bereich der sozialen Sicherheit, mit dem Europäischen Rechtsakt zur Barrierefreiheit und dem Europäischen Solidaritätskorps. Die Sicherheit der Bürgerinnen und Bürger soll besser ge ...[+++]

Een nieuwe stimulans voor werkgelegenheid, groei en investeringen door middel van het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI 2.0), vernieuwde handelsbeschermingsinstrumenten, de bankenunie, de kapitaalmarktenunie, en verbetering van het afvalbeheer in de circulaire economie. Werk maken van de sociale dimensie van de Europese Unie door het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, betere coördinatie van de sociale zekerheid, de Europese toegankelijkheidswet en het Europees Solidariteitskorps. Meer veiligheid voor de burgers door het inreis-uitreissysteem, slimme grenzen en het EU-systeem voor reisinformatie en ‑autorisatie ETIAS, controle op vuurwapens, betere instrumenten voor de strafbaarstelling van terrorisme en de bestrijding va ...[+++]


Ein gemeinsames Management der europäischen Außengrenzen: Die Ausweitung der Maßnahmen im Mittelmeer macht deutlich, dass das Management der Außengrenzen zunehmend in unserer gemeinsamen Verantwortung liegt.

Een gedeeld beheer van de Europese grens: De toenemende activiteit in de Middellandse Zee wijst uit dat het beheer van de buitengrenzen meer en meer een gedeelde verantwoordelijkheid is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unsere neue Verfassung ist die Zusammenstellung unserer gemeinsamen Werte; sie beginnt mit unserem wunderschönen nationalen Glaubensbekenntnis, das auch die Bedeutung unserer gemeinsamen europäischen Werte betont, und verleiht unseren christlichen Wurzeln und der Familie – unseren Grundwerten – die gebührende Wertschätzung.

Onze nieuwe grondwet is de bundeling van onze gemeenschappelijke waarden; zij begint met ons allerschitterendste nationale gedicht, dat eveneens het belang van onze gemeenschappelijke Europese waarden onderstreept, en spreekt ten slotte de waardering voor onze christelijke wortels en verwantschap – onze belangrijkste waarden – uit waar zij thuishoort.


Unsere jüngere Generation muss sich unseres gemeinsamen europäischen Erbes genauestens bewusst sein, weil es überaus wichtig ist, dass es keine Abweichungen zwischen den unterschiedlichen Versionen oder Versuche einer populistischen Interpretation gibt, da dies unsere gemeinsame europäische Geschichte ist und unsere gesamte kulturelle und sprachliche Vielfalt widerspiegelt.

Onze jongere generatie moet zich goed bewust worden van het Europees erfgoed, aangezien het van groot belang is dat er geen variaties bestaan in de verschillende versies en pogingen tot populistische interpretatie. Het gaat immers om onze gemeenschappelijke Europese geschiedenis en die weerspiegelt onze gehele culturele en linguïstische diversiteit.


– Wie Sie gezeigt haben, Herr de Maizière, hat unsere Wiedervereinigung – die Wiedervereinigung Deutschlands – noch früher begonnen, weil wir unsere Einstellung, unsere Herangehensweise gegenüber unserer gemeinsamen europäischen Geschichte und unser gemeinsamen europäischen Zukunft geändert haben.

− Zoals u hebt laten zien, mijnheer De Maizière, begon onze hereniging – de Duitse hereniging – al eerder omdat we onze houding veranderden, onze houding tegenover onze gemeenschappelijke Europese geschiedenis en onze gemeenschappelijke Europese toekomst.


Deswegen ist dieser Bericht auch ein Dokument unserer gemeinsamen europäischen Verantwortung – nicht nur für unsere EU-Mitgliedstaaten, sondern auch für unsere Nachbarländer.

Daarom is dit verslag ook een bewijs van onze gemeenschappelijke Europese verantwoordelijkheid, die niet beperkt is tot de lidstaten van de EU, maar zich ook tot de buurlanden uitstrekt.


Sie veranschaulichen unsere gemeinsamen europäischen Ambitionen und geben einen Zielpunkt vor, auf den wir unsere gemeinsamen Anstrengungen ausrichten können.

Zij illustreren onze gedeelde Europese ambitie en vormen een baken waarop wij onze gezamenlijke inspanningen kunnen richten.


Durch die Erinnerung an das Unrecht können wir das Europa von morgen auf der Grundlage unserer gemeinsamen europäischen Werte errichten.

Als we ons het onrecht uit het verleden blijven herinneren, kunnen we op basis van onze gemeenschappelijke Europese waarden het Europa van morgen opbouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer gemeinsamen europäischen' ->

Date index: 2020-12-31
w