Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unserer fraktion vorgelegten » (Allemand → Néerlandais) :

Wir bedauern allerdings, dass die von unserer Fraktion vorgelegten Vorschläge nicht angenommen wurden, vor allem jene, mit denen rechtliche Ungewissheiten oder Vorbehalte hinsichtlich der von den Sozialpartnern geleisteten Arbeit zur Erzielung einer Vereinbarung beseitigt werden sollten.

Tot onze spijt zijn de suggesties van onze fractie niet overgenomen. Ik denk dan vooral aan de voorstellen om een einde te maken aan alle rechtsonzekerheid en belemmeringen van het werk dat de sociale partners hebben verricht om overeenstemming te bereiken.


Infolgedessen bedauern wir, dass die von unserer Fraktion vorgelegten Vorschläge abgelehnt wurden, obwohl wir für den Bericht gestimmt haben, da diese zum Ziel hatten, zur Lösung dieses Problems beizutragen.

Hoewel we voor het verslag gestemd hebben, betreuren we het daarom dat de voorstellen die onze fractie heeft gedaan om deze problemen op te lossen, verworpen zijn.


– (PT) Hinsichtlich der Verordnung betreffend Restriktionen über das Mitführen von Flüssigkeiten im Flugzeug bin ich der Ansicht, dass die Annahme des auch von unserer Fraktion vorgelegten Änderungsantrags, in dem die Europäische Kommission aufgefordert wird, diese Verordnung außer Kraft zu setzen, einen positiven Schritt darstellt, da keinerlei Hinweise dafür vorliegen, dass sie die Sicherheit wirksam erhöht.

– (PT) Met betrekking tot de verordening inzake het meenemen van vloeistoffen aan boord van vliegtuigen ben ik van oordeel dat het aannemen van het amendement – dat ook door onze Fractie in ingediend – dat de Europese Commissie “uitnodigt” die verordening in te trekken een positieve stap is, aangezien er geen aanwijzingen zijn dat deze effectief is op het punt van veiligheid en er evenmin overtuigende feiten zijn gepresenteerd, zoals beloofd was, door middel van een uitputtend openbaar verslag.


– (PT) Hinsichtlich der Verordnung betreffend Restriktionen über das Mitführen von Flüssigkeiten im Flugzeug bin ich der Ansicht, dass die Annahme des auch von unserer Fraktion vorgelegten Änderungsantrags, in dem die Europäische Kommission aufgefordert wird, diese Verordnung außer Kraft zu setzen, einen positiven Schritt darstellt, da keinerlei Hinweise dafür vorliegen, dass sie die Sicherheit wirksam erhöht.

– (PT) Met betrekking tot de verordening inzake het meenemen van vloeistoffen aan boord van vliegtuigen ben ik van oordeel dat het aannemen van het amendement – dat ook door onze Fractie in ingediend – dat de Europese Commissie “uitnodigt” die verordening in te trekken een positieve stap is, aangezien er geen aanwijzingen zijn dat deze effectief is op het punt van veiligheid en er evenmin overtuigende feiten zijn gepresenteerd, zoals beloofd was, door middel van een uitputtend openbaar verslag.


Außerdem sollte versucht werden, die von unserer Fraktion vorgelegten Vorschläge aufzugreifen, die insbesondere die Aufenthaltserlaubnis zwecks Arbeitsuche, den Verzicht auf eine bevorzugte Behandlung von Unionsbürgern – weil bei der Arbeitsuche kein Unterschied zwischen EU-Bürgern und Drittstaatsangehörigen gemacht werden darf – und schließlich das Recht auf aktive Beteiligung am politischen Leben und an Wahlen betreffen.

Ik ben bovendien van mening dat geprobeerd moet worden de voorstellen van onze fractie over te nemen, met name wat betreft verblijfsvergunningen voor werkzoekenden, het verwerpen van de voorrang van Europese burgers – omdat er geen verschil mag zijn tussen burgers van de Europese Unie en burgers van derde landen waar het gaat om het zoeken van werk – en tot slot het recht om actief deel te nemen aan de politiek en aan verkiezingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer fraktion vorgelegten' ->

Date index: 2021-12-16
w