Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BusinessEurope
EUROCHAMBERS
Eurochambres
UNICE
Union der Industrie- und Arbeitgeberverbände Europas

Vertaling van "unserer europäischen industrie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vereinigung der europäischen Industrie- und Handelskammern | EUROCHAMBERS [Abbr.] | Eurochambres [Abbr.]

Associatie van de Europese Kamers van Koophandel en Industrie | Vereniging van Europese Kamers van koophandel en industrie | EUROCHAMBRES [Abbr.]


BusinessEurope [ UNICE | Union der europäischen Industrie- und Arbeitgeberverbände | Union der Industrie- und Arbeitgeberverbände Europas ]

BusinessEurope [ UNICE | Unie van Industrie- en Werkgeversfederaties in Europa | Unie van Industriefederaties van de Europese Gemeenschap ]


Gemeinschaftliches Aktionsprogramm für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie

Communautair actieprogramma ten behoeve van het concurrentievermogen van de Europese industrie


mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Anregung der Entwicklung einer europäischen Industrie für Multimedia-Inhalte und zur Förderung der Benutzung von Multimedia-Inhalten in der entstehenden Informationsgesellschaft

meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter bevordering van de ontwikkeling van een Europese multimedia-inhoudindustrie en ter aanmoediging van het gebruik van multimedia-inhoud in de opkomende informatiemaatschappij | INFO 2000 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die in der Mitteilung von 2005 beschriebenen Maßnahmen haben uns bei der Gestaltung unserer Politik zum Wohle der europäischen Industrie, und zwar sowohl der Großunternehmen als auch der KMU, geholfen.

De in de mededeling van 2005 beschreven acties hebben bijgedragen aan de vorming van ons beleid ten gunste van de Europese industrie, zowel grote ondernemingen als kmo's.


Ein umfassendes Paket zur Stärkung der Cybersicherheit unserer Industrie.Dies umfasst die Einrichtung eines europäischen Forschungs- und Kompetenzzentrums für Cybersicherheit, um die Entwicklung von Technologien und industriellen Fähigkeiten im Bereich der Cybersicherheit zu fördern, sowie ein in allen Mitgliedstaaten anerkanntes EU-weites Zertifizierungssystem für Produkte und Dienstleistungen (verabschiedet am 13. September 2017).

Een allesomvattend pakket om de cyberbeveiliging van onze industrie te versterken.Dat omvat onder meer de oprichting van een Europees onderzoeks- en kenniscentrum voor cyberveiligheid dat de ontwikkeling van technologie en industriële capaciteit op het vlak van cyberveiligheid moet ondersteunen, en een EU-brede certificeringsregeling voor producten en diensten die in alle lidstaten wordt erkend (aangenomen op 13 september 2017).


Diese Entwicklungen werden außerdem aufgrund des geringeren Verbrauchs importierter Brennstoffe zur Verringerung unserer Energieabhängigkeit beitragen und aufgrund stärker wettbewerbsorientierter Strompreise und der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie neue Investitionen in Europa fördern.

Dankzij deze ontwikkelingen kunnen wij verder het verbruik van ingevoerde brandstoffen en daardoor onze energieafhankelijkheid terugdringen en nieuwe investeringen in Europa bevorderen als gevolg van de meer concurrerende elektriciteitsprijzen en het verbeterde concurrentievermogen van de Europese industrie.


Lassen Sie sich nicht dazu hinreißen, übertrieben zu reagieren und der Welt den Eindruck zu vermitteln, dass das Europäische Parlament nicht mehr von der Sicherheit unserer europäischen Industrie überzeugt ist.

We moeten niet overdreven reageren en aan de rest van de wereld de boodschap afgeven dat wij in het Europees Parlement het idee hebben dat onze Europese industrie niet veilig meer is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission möchte gemeinsam mit dem Parlament und dem Rat eine Strategie überprüfen, die es unserer europäischen Industrie, unserem europäischen Unternehmersystem ermöglichen wird, sich zu entwickeln, denn, wie der Vertrag von Lissabon feststellt und wovon wir alle überzeugt sind, ein starker Markt ist das beste Mittel zur Schaffung gesunder Sozialpolitik.

De Commissie wil samen met het Parlement en de Raad een strategie uitwerken die de Europese industrie en het Europese bedrijfsleven in staat stelt zich te ontwikkelen, aangezien we allen ervan overtuigd zijn dat, zoals het Verdrag van Lissabon duidelijk maakt, een solide markt het beste middel is om een goed sociaal beleid te voeren.


Gelegentlich kam es zwischen uns zu einem scharfen Meinungsaustausch, aber letztendlich haben wir ein Ergebnis erzielt, mit dem wir sehr zufrieden sein können: Einerseits wird zugunsten der Konsumenten die Sicherheit von Kosmetikprodukten gesteigert und andererseits werden die administrativen Auflagen, die aus Sicht unserer europäischen Industrie sinnlos geworden sind, reduziert.

Wij hebben soms felle discussies met elkaar gevoerd, maar uiteindelijk zijn wij op een zeer bevredigend resultaat uitgekomen, dat enerzijds de veiligheid van cosmetische producten voor de consumenten vergroot en anderzijds de overbodig geworden administratieve lasten voor onze Europese industrie verlicht.


Sie werden von unserer europäischen Industrie verlangt und müssen auch von der anderen Seite gefordert werden, um unfairen Wettbewerb zu vermeiden.

Deze eisen worden ook aan onze Europese industrie gesteld, dus zouden ze ook van de andere partij geëist moeten worden om oneerlijke concurrentie binnen de perken te houden.


Sie werden von unserer europäischen Industrie verlangt und müssen auch von der anderen Seite gefordert werden, um unfairen Wettbewerb zu vermeiden.

Deze eisen worden ook aan onze Europese industrie gesteld, dus zouden ze ook van de andere partij geëist moeten worden om oneerlijke concurrentie binnen de perken te houden.


Die in der Mitteilung von 2005 beschriebenen Maßnahmen haben uns bei der Gestaltung unserer Politik zum Wohle der europäischen Industrie, und zwar sowohl der Großunternehmen als auch der KMU, geholfen.

De in de mededeling van 2005 beschreven acties hebben bijgedragen aan de vorming van ons beleid ten gunste van de Europese industrie, zowel grote ondernemingen als kmo's.


Bürgernahe Gestaltung der Forschungspolitik, Unterstützung der Industrie in dem Bestreben, den Bedürfnissen der Bürger besser gerecht zu werden: Dieses zweifache Anliegen veranlaßte Edith CRESSON (Kommissarin für Forschung, allgemeine und berufliche Bildung), Martin BANGEMANN (Kommissar für Industrie, Telekommunikation und Informationstechnologien) und Neil KINNOK (Kommissar für das Verkehrswesen), sich zusammenzuschließen, um die Entwicklung der Technologien zu fördern, die sowohl die Lebensqualität unserer Gesellschaft als auch die Wettbewerbsfähi ...[+++]

De dubbele noodzaak om het onderzoekbeleid beter te laten aansluiten op wat de burger bezighoudt en om de Europese industrie te helpen daar beter op in te spelen, heeft de EU-Commissarissen Edith Cresson, voor onderzoek, onderwijs en opleiding, Martin Bangemann, voor industrie, telecommunicatie en informatie-technologie, en Neil Kinnock, voor vervoer, ertoe gebracht om gezamenlijk een impuls te geven aan de ontwikkeling van technologieën die de kwaliteit van het bestaan in onze maatschappij en het industriële concurrentievermogen van Europa gaan bepalen.




Anderen hebben gezocht naar : businesseurope     eurochambers     eurochambres     unserer europäischen industrie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer europäischen industrie' ->

Date index: 2024-07-24
w