Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unserer entwicklung beigetragen " (Duits → Nederlands) :

Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich werde nun zum Schluss kommen und möchte allen Ländern der Europäischen Union noch einmal Spaniens Dank ausdrücken, insbesondere den Ländern, die unsere Integration gefördert und zu unserer Entwicklung beigetragen haben.

Mijnheer de Voorzitter, ik sluit af. Dames en heren, ik wil nogmaals uit naam van Spanje mijn dank uitspreken aan alle landen van de Europese Unie, met name aan de landen die onze toetreding hebben bevorderd en die hebben bijgedragen aan onze ontwikkeling.


– (FR) Herr Präsident, mit dem Bericht der Europäischen Investitionsbank für 2008 feiern wir einen Jahrestag: Die EIB hat nun seit mehr als 50 Jahren aktiv zu der wirtschaftlichen Entwicklung unseres Kontinents beigetragen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, met het jaarverslag 2008 van de Europese Investeringsbank vieren we een verjaardag: de EIB draagt nu al meer dan vijftig jaar actief bij aan de economische ontwikkeling van ons continent.


– (FR) Herr Präsident, mit dem Bericht der Europäischen Investitionsbank für 2008 feiern wir einen Jahrestag: Die EIB hat nun seit mehr als 50 Jahren aktiv zu der wirtschaftlichen Entwicklung unseres Kontinents beigetragen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, met het jaarverslag 2008 van de Europese Investeringsbank vieren we een verjaardag: de EIB draagt nu al meer dan vijftig jaar actief bij aan de economische ontwikkeling van ons continent.


Unserer Meinung nach gehören die Aktionen im Rahmen von MEDA zu den größten Erfolgen der Europäischen Union und haben nicht nur zur wirtschaftlichen Entwicklung, sondern im entscheidenden Maße auch zur demokratischen Entwicklung und zum Schutz der Menschenrechte im gesamten Mittelmeerraum beigetragen.

De in het kader van MEDA uitgevoerde acties vormen naar onze mening een van de grootste successen van de Europese Unie en hebben niet alleen bijgedragen aan de economische ontwikkeling, maar ook aan de versterking van de democratie en het opkomen voor de mensenrechten in het hele Middellandse Zeegebied.


„Ob es nun um die Entwicklung von Behandlungsmöglichkeiten für Hautkrebs, um neue Arzneimittel zur Behandlung von HIV oder um die Revolutionierung der Welt der elektronischen Darstellung ging – alle bisherigen Preisträger haben dazu beigetragen, unsere wissenschaftlichen Kenntnisse deutlich zu verbessern.“

“Door hun onderzoek naar behandelingsmethoden voor huidkanker en nieuwe medicijnen ter bestrijding van HIV of hun revolutionaire ontwikkelingen op het gebied van nieuwe elektronische beeldvorming hebben de laureaten uit het verleden aanzienlijk bijgedragen tot het vergroten van onze wetenschappelijke kennis”.


Wenn wir unsere eigene Geschichte betrachten, so sehen wird, dass öffentliche Dienstleistungen für unsere wirtschaftliche Entwicklung eine entscheidende Rolle gespielt haben. Sie haben dazu beigetragen, Armut und Krankheit ein Ende zu setzen, und durch die Verwirklichung des Grundsatzes des allgemeinen Zugangs zu öffentlichen Dienstleistungen haben wir dazu beigetragen, die Armut zu beseitigen, die Lebensbedingungen zu verbessern und Gesellschaften mit ...[+++]

Als men kijkt naar onze eigen geschiedenis, dan hebben openbare diensten een vitale rol gespeeld in onze economische ontwikkeling: zij hebben bijgedragen aan het beëindigen van armoede en ziekte en door het beginsel van universele toegang tot openbare diensten te omarmen zijn we erin geslaagd de armoede te helpen uitroeien, de levenstandaard te verhogen en meer egalitaire samenlevingen te creëren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer entwicklung beigetragen' ->

Date index: 2025-06-06
w