Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unserer entschließung wird » (Allemand → Néerlandais) :

Wie wir in unserer Entschließung deutlich gemacht haben, zielt unsere Maßnahme nicht, wie uns oft vorgeworfen wird, auf die Auferlegung von spezifisch europäischen Werten ab, sondern auf die Verteidigung der Menschenrechte, die eines der wichtigsten Ziele der Europäischen Union ist.

Zoals wij in onze resolutie aangeven is onze maatregel, in tegenstelling tot wat ons dikwijls wordt verweten, niet gericht op het opleggen van specifiek Europese waarden, maar op de verdediging van de mensenrechten, een van de hoofddoelstellingen van de Europese Unie.


Ich begrüße die Erklärung von Gordon Brown in der vorigen Woche, er werde Maßnahmen gegen Birma vorantreiben, und ich begrüße in unserer Entschließung Ziffer 10, in der die wichtige Rolle der ASEAN anerkannt wird, die diese jetzt in Bezug auf Birma spielt, Ziffer 13, in der gefordert wird, dass China, Russland und Indien sich nach Kräften bemühen sollen, auf das derzeitige Regime Druck auszuüben, sowie Ziffer 20, in der eine neue Resolution des UNO-Sicherheitsrates gefordert wird.

Ik verwelkom de verklaring die Gordon Brown vorige week heeft afgelegd dat hij het voortouw zal nemen bij het ondernemen van actie tegen Birma en ik verwelkom punt 10 van onze resolutie, waarin de belangrijke rol wordt erkend die de ASEAN nu op zich heeft genomen ten aanzien van Birma, punt 14, waarin er bij China, Rusland en India op aangedrongen wordt om al hun invloed op het Birmese regime aan te wenden, en punt 20, waarin wordt opgeroepen tot een nieuwe resolutie van de VN-Veiligheidsraad.


Das ist im Übrigen der Hauptkritikpunkt, den die Akteure vor Ort an Sie richten, Herr Kommissar, die dabei von nicht weniger als 15 Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament unterstützt werden: Natura 2000 fällt definitionsgemäß ganz klar in den Bereich der örtlichen Verwaltung, und es liegt auf der Hand, wenn man die Kommunalpolitiker und die örtlichen Verantwortlichen nicht zwingt, die Bewahrung von Lebensräumen und Arten in besonderen Gebieten eindeutig zu fördern, dann wird das Geld für alles andere verwendet werden, beispielsweise für Straßenbau oder die Realisierung von Projekten zur wirtschaftlichen oder sozialen Entwicklung: ...[+++]

Dat is overigens de belangrijkste kritiek die de spelers ter plaatse, en gesteund door niet minder dan vijftien lidstaten en het Europees Parlement, tot u richten, mijnheer de commissaris: aangezien Natura 2000 per definitie een concreet voorbeeld van plaatselijk bestuur vormt, is het evident dat de plaatselijke gekozen bestuurders en andere betrokkenen verplicht moeten worden zich in te zetten voor het behoud van habitats en de soorten die in de speciale beschermingszone voorkomen. Anders zal het geld voor iets anders gebruikt worden – bijvoorbeeld de aanleg van een weg of p ...[+++]


Das ist im Übrigen der Hauptkritikpunkt, den die Akteure vor Ort an Sie richten, Herr Kommissar, die dabei von nicht weniger als 15 Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament unterstützt werden: Natura 2000 fällt definitionsgemäß ganz klar in den Bereich der örtlichen Verwaltung, und es liegt auf der Hand, wenn man die Kommunalpolitiker und die örtlichen Verantwortlichen nicht zwingt, die Bewahrung von Lebensräumen und Arten in besonderen Gebieten eindeutig zu fördern, dann wird das Geld für alles andere verwendet werden, beispielsweise für Straßenbau oder die Realisierung von Projekten zur wirtschaftlichen oder sozialen Entwicklung: ...[+++]

Dat is overigens de belangrijkste kritiek die de spelers ter plaatse, en gesteund door niet minder dan vijftien lidstaten en het Europees Parlement, tot u richten, mijnheer de commissaris: aangezien Natura 2000 per definitie een concreet voorbeeld van plaatselijk bestuur vormt, is het evident dat de plaatselijke gekozen bestuurders en andere betrokkenen verplicht moeten worden zich in te zetten voor het behoud van habitats en de soorten die in de speciale beschermingszone voorkomen. Anders zal het geld voor iets anders gebruikt worden – bijvoorbeeld de aanleg van een weg of p ...[+++]


In unserer Entschließung wird dazu nicht viel gesagt, doch das Parlament hat schon mindestens dreimal zum Ausdruck gebracht, was es von einer Grundrechtecharta erwartet.

In onze resolutie is daarover weliswaar niet veel terug te vinden, maar het Parlement heeft al minstens drie keer de kans gehad duidelijk te maken wat het van het Handvest van de grondrechten verwacht.


die Entschließung des Rates vom 12. Februar 2001 zur architektonischen Qualität der städtischen und ländlichen Umwelt[1], in der bekräftigt wird, dass die Architektur einen grundlegenden Bestandteil der Kultur und der Lebenswelt jedes unserer Länder bildet,

· de resolutie van de Raad van 12 februari 2001 over de kwaliteit van de architectuur in de stedelijke en landelijke omgeving[1], waarin wordt verklaard dat architectuur een basiselement is van de cultuur en het leefklimaat van elk van onze landen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer entschließung wird' ->

Date index: 2022-10-04
w