Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unserer bürger fortschritte " (Duits → Nederlands) :

Wir sollten die bisherigen Fortschritte nutzen, um zügigere und tiefergehende Reformen anzuregen – unsere Spitzenpolitiker sollten die Zeit nutzen, um die zwingenden Gründe für eine Modernisierung und deren Nutzen für die Bürger zu vermitteln.

We moeten de tot dusverre geboekte vooruitgang gebruiken om snellere en diepgaander hervormingen aan te moedigen – waarbij de politieke leiders de noodzaak van modernisering en de voordelen die deze de burgers zal brengen, dienen aan te prijzen.


37. sieht einen breiten europäischen Konsens darüber, dass die SDAI für das Wohlergehen unserer Bürger und eine effiziente Wirtschaft von wesentlicher Bedeutung sind; erkennt an, dass es zwar einige Fortschritte bei der Bewältigung der Schwierigkeiten gegeben hat, die sich aufgrund der Anwendung von EU-Vorschriften auf solche Dienste für die Erbringer bei der Erbringung und der Weiterentwicklung von SDAI ergeben, es jedoch bisher zwischen der Kommission und dem Rat keinen Konsens über die Durchführung weiterer pr ...[+++]

37. meent dat er in Europa een brede consensus bestaat dat SDAB essentieel zijn voor het welzijn van onze burgers en een efficiënte economie en dat er weliswaar enige vooruitgang is geboekt bij de aanpak van de problemen die zich voordoen voor aanbieders bij de levering en ontwikkeling van SDAB vanwege de toepassing van EU-regels op deze diensten, maar dat er tot nu toe geen overeenstemming bestaat binnen of tussen de Commissie en de Raad over de uitvoering van verdere praktische maatregelen om de belemmeringen die de belanghebbenden hebben vastgesteld uit de weg te ruimen;


Obwohl in den jüngsten Jahren bereits große Fortschritte erzielt wurden, teilen wir die Auffassung unserer Bürger, dass noch viel mehr getan werden könnte und getan werden muss.

Hoewel de laatste jaren veel vooruitgang is geboekt, zijn wij het met onze burgers eens dat nog veel meer kan en moet worden gedaan.


Es ist unerlässlich, dass die EU in Bereichen wie der Justiz, den inneren Angelegenheiten und der Einwanderungspolitik ihre Versprechen einhält, und wir müssen dafür sorgen, dass wir zum Wohle unserer Bürger Fortschritte machen.

Zij heeft duidelijk gemaakt dat het onmogelijk is vooruitgang te boeken op de terreinen waar unanimiteit voor nodig is. Het is van groot belang dat de EU resultaten boekt op gebieden als justitie, binnenlandse zaken en immigratie. We moeten in het belang van onze burgers vooruitgang boeken.


Es ist ein Fortschritt im Interesse unserer Bürger, im Interesse der Bürger der Europäischen Union, die wieder einmal aus diesem Haus und durch die Arbeit der Europäischen Kommission etwas Greifbares erfahren, das sich auf ihr Leben auswirkt.

Dit document is een stap voorwaarts in het belang van onze burgers, in het belang van alle burgers van de Europese Unie. Dankzij de inzet van dit Parlement en de werkzaamheden van de Europese Commissie zullen zij opnieuw tastbare voordelen ondervinden in hun dagelijkse leven.


Dies erfordert ein gemeinsames europäisches Handeln auf der Grundlage unserer gemeinsamen Werte. Da die Bürgerinnen und Bürger in der Union zunehmend in anderen Mitgliedstaaten studieren, arbeiten, geschäftlich tätig sind, heiraten und Kinder haben, muss die justizielle Zusammenarbeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten Schritt für Schritt verbessert werden und für Bürger und Unternehmen gleichermaßen konkrete Fortschritte bringen.“

Aangezien burgers steeds vaker elders in de Unie studeren, werken, zakendoen, trouwen en kinderen krijgen, moet de justitiële samenwerking tussen de EU-lidstaten stap voor stap verder worden verbeterd. Zo kunnen concrete resultaten worden geboekt voor burgers en bedrijven".


Ich stelle ferner weitgehende Unterstützung für die Fortsetzung unseres umsichtig gestalteten Beitrittsprozesses fest, bei dem es darum geht, den historischen Auftrag der europäischen Integration zur Förderung von Frieden, Demokratie und Fortschritt in Einklang zu bringen mit den legitimen Bedenken unserer Bürger bezüglich der Aufnahmefähigkeit der Union.

Ook heb ik geconstateerd dat er brede steun bestaat voor de voortzetting van ons zorgvuldig gestuurde toetredingsproces, waarbij de historische missie voor Europese integratie – ten behoeve van vrede, democratie en vooruitgang – wordt gecombineerd met aandacht voor de legitieme bezorgdheid van onze burgers aangaande het absorptievermogen van de Unie.


Wir sollten die bisherigen Fortschritte nutzen, um zügigere und tiefergehende Reformen anzuregen – unsere Spitzenpolitiker sollten die Zeit nutzen, um die zwingenden Gründe für eine Modernisierung und deren Nutzen für die Bürger zu vermitteln.

We moeten de tot dusverre geboekte vooruitgang gebruiken om snellere en diepgaander hervormingen aan te moedigen – waarbij de politieke leiders de noodzaak van modernisering en de voordelen die deze de burgers zal brengen, dienen aan te prijzen.


Doch wenn wir unsere starken Bedenken äußern und eine klare Überprüfung einfordern, werden unsere Bürger jetzt den notwendigen Schutz erhalten, und wir werden in diesem komplizierten Bereich Fortschritte machen.

Indien wij echter blijk geven van onze zeer sterke bedenkingen en verzoeken om de zaak heel goed te evalueren, zullen onze burgers nu meteen beschermd worden en zal tegelijkertijd een stap in de goede richting worden gezet op dit bijzonder moeilijke terrein.


w