Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unserer bürger doch " (Duits → Nederlands) :

Auch wenn es alternative Möglichkeiten gibt, ist ein sicherer neuer Rahmen doch die beste Lösung für den Schutz unserer Bürger und zum Bürokratieabbau für Unternehmen und insbesondere für junge Unternehmen".

Hoewel er alternatieve instrumenten zijn, is een veiliger nieuw kader de beste optie om onze burgers te beschermen en de administratieve rompslomp voor ondernemingen, en met name start-ups, te verminderen".


Doch trotz all dieser Anstrengungen ist es uns noch nicht gelungen, die Bürger, die Märkte und unsere internationalen Partner zu überzeugen.

Maar ondanks al deze inspanningen hebben onze maatregelen de burgers, de markten en onze internationale partners nog niet kunnen overtuigen.


Es gibt Gesetze zum Schutz unserer Bürger, doch solche Praktiken sind in unseren demokratischen Gesellschaften nicht hinnehmbar.

De wetten zijn er om burgers te beschermen, maar dit soort praktijken is onaanvaardbaar in onze democratische samenlevingen.


Es gibt Gesetze zum Schutz unserer Bürger, doch solche Praktiken sind in unseren demokratischen Gesellschaften nicht hinnehmbar.

De wetten zijn er om burgers te beschermen, maar dit soort praktijken is onaanvaardbaar in onze democratische samenlevingen.


Doch kann sie möglicherweise katastrophale Folgen für unsere Bürgerinnen und Bürger haben. Man denke nur an die fast gänzliche Vernichtung der irischen Kartoffelernte, der Ernährungsgrundlage der Bevölkerung, durch die aus Mittelamerika nach Irland eingeschleppte Braunfäule im 19. Jahrhundert. Deshalb ist es unerlässlich, solche Probleme so früh wie möglich zu bekämpfen“, sagte der für Gesundheit und Verbraucherpolitik zuständige EU-Kommissar John Dalli.

Als we denken aan de mogelijk catastrofale gevolgen voor onze medeburgers, dan is het cruciaal dat we deze problemen in een zo vroeg mogelijk stadium aanpakken – denken we maar aan de catastrofe die Ierland in de 19e eeuw overviel, toen de aardappeloogst, het basisvoedsel voor de bevolking, bijna volledig werd vernietigd door de uit Centraal-Amerika afkomstige aardappelziekte" aldus John Dalli, Europees commissaris voor Gezondheid en consumentenbeleid".


Dies wollen und verstehen unsere Bürger, doch ich möchte diejenigen, die noch anwesend sind, fragen, wie viele Ihrer Wähler wissen, was eine politische Union ist und in welche Richtung sie uns führen wird?

Onze burgers willen dat en begrijpen dat, maar ik vraag degenen die nog hier in de vergaderzaal aanwezig zijn hoeveel van hun kiezers weten wat een politieke unie is en in welke richting zij ons voert.


Doch wir brauchen gleiche Rahmenbedingungen, und ich hoffe, dass wir – unter den von mir angesprochenen Vorbehalten – unsere Arbeit an diesem Dossier, das auf unserem in erster Lesung vertretenen Standpunkt beruht, beenden und uns dem wichtigsten Ziel widmen können, der Bereitstellung eines zuverlässigen, regelmäßigen und bezahlbaren Postdienstes für unsere Bürger sowie der Anerkennung der wichtigen Arbeit, die alle Postangestellten in der Europäischen Union leisten.

Maar er moet wel concurrentie onder gelijke omstandigheden zijn en ik hoop, met de voorbehouden die ik heb uiteengezet, dat we ons werk aan dit dossier kunnen afsluiten gebaseerd op ons standpunt van de eerste lezing en kunnen terugkeren naar de belangrijkste zaak, namelijk zorgen voor een betrouwbare, regelmatige en betaalbare postdienst voor onze burgers, en naar het erkennen van de belangrijkheid van het werk dat gedaan wordt door al die postbodes in de hele Europese Unie.


Abschließend möchte ich sagen, dass wir in der EU in diesen Fragen führend sind, doch es wäre bedauerlich, wenn wir für den Abschluss eines Handelsgeschäfts unsere Standards und die Gesundheit unserer Tiere und unserer Bürger opfern sollten.

Tot slot wil ik het volgende zeggen: in Europa hebben we op dit punt het voortouw genomen, maar het zou jammer zijn als we voor een handelsakkoord onze normen en de gezondheid van onze dieren en onze burgers zouden opofferen.


Zwar kann jeder Mitgliedstaat selbst entscheiden, ob er die Kernenergie nutzt, doch unsere gemeinsame Aufgabe ist es, Gefahren für die EU-Bürger zu vermeiden und sicherzustellen, dass höchste Sicherheitsstandards innerhalb und außerhalb der EU nicht nur vorgeschrieben, sondern auch eingehalten werden.“

Weliswaar mag iedere lidstaat zelf besluiten of hij kernenergie wil produceren of niet, maar wel moet hij garanderen dat de burgers niet aan risico's worden blootgesteld en dat de hoogste veiligheidsnormen niet alleen worden voorgeschreven, maar ook overal in de EU, en daarbuiten, worden nageleefd".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer bürger doch' ->

Date index: 2021-07-30
w