Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unserer bürger auswirken » (Allemand → Néerlandais) :

Die neue Kommission ist sich bewusst, dass unsere Bürger wollen, dass wir unsere Zeit und unsere Anstrengungen auf Maßnahmen konzentrieren, die sich bereits im Jahr 2015 am stärksten auf Wachstum und Beschäftigung auswirken würden und bei denen guten Aussichten bestehen, dass diese Maßnahmen in naher Zukunft angenommen werden, und das möglichst rasch konkrete Ergebnisse erzielt werden.

De nieuwe Commissie is zich ervan bewust dat de burgers willen dat zij zich concentreert op maatregelen die al in 2015 het meeste effect op de werkgelegenheid en de groei zullen sorteren, die waarschijnlijk spoedig zullen worden aangenomen en die tot tastbare resultaten leiden.


Die europäischen Bürgerinnen und Bürger wollen, dass wir unsere Zeit und unsere Anstrengungen auf Maßnahmen konzentrieren, die sich am stärksten auf Wachstum und Beschäftigung auswirken und bei denen gute Aussichten auf eine baldige Annahme und konkrete Ergebnisse in der Praxis bestehen.

De Europese burgers willen dat wij ons concentreren op maatregelen die het meeste effect op de werkgelegenheid en de groei zullen sorteren, die waarschijnlijk spoedig zullen worden aangenomen en die tot tastbare resultaten leiden.


Das wird sich letztlich am stärksten auf den Wohlstand und das Wohlergehen unserer Bürger auswirken.

Uiteindelijk zal dat de grootste invloed hebben op het welzijn en de welvaart van onze burgers.


Es ist sehr wichtig, dass unsere Bürger nachvollziehen können, wie Entscheidungen auf europäischer Ebene getroffen werden, die sich auf ihr Leben auswirken – und dies ist bei europäischen Rechtsvorschriften der Fall –, und wir müssen in diesem Bereich natürlich Fortschritte erzielen.

Het is heel belangrijk dat onze medeburgers inzicht kunnen krijgen in hoe de Europese besluiten die hen raken tot stand komen – dit gaat op voor de Europese wetgeving – en het is zonneklaar dat wij op dit vlak vooruitgang moeten boeken.


Wir unterscheiden uns oftmals nicht nur in Bezug auf unsere in der Vergangenheit gesammelten Erfahrungen, sondern auch hinsichtlich unserer aktuellen Rechtsvorschriften und Verpflichtungen, die sich auf europäische Institutionen, den Arbeitsplatz und die Bürger auswirken.

Vaak verschillen wij niet alleen in onze ervaringen uit het verleden, maar ook in onze huidige wetten en verplichtingen, die worden overgeheveld naar de Europese instellingen, werkplekken en burgers.


Kfz-Haftpflicht-Richtlinien befassen sich mit den häufigsten Fällen von grenzüberschreitenden Tätigkeiten, die sich direkt auf das Leben vieler unserer Bürger auswirken, vor allem beim Auftreten von Problemen, nämlich wenn sie in einem anderen Mitgliedstaaten einen Unfall haben.

De richtlijnen motorrijtuigenverzekering hebben betrekking op de meest frequente vorm van grensoverschrijdende activiteit, die rechtstreekse gevolgen heeft voor de levens van veel van onze burgers, in het bijzonder wanneer zich problemen voordoen: als zij betrokken raken bij een ongeval in een andere lidstaat.


– (EN) Frau Präsidentin! Ich bedauere, dass die Aussprache zu diesem Thema, das sich wirklich auf das Leben vieler unserer Bürger auswirken wird, zu so später Stunde stattfindet, doch der harte Kern der „Freunde der Verordnung 1408“ ist noch anwesend und erkennt ihre Bedeutung.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik vind het jammer dat het debat over dit onderwerp, dat de levens van veel van onze burgers zonder meer zal beïnvloeden, zo laat plaatsvindt, maar de harde kern van de “Vrienden van verordening 1408” is nog steeds hier en erkent het belang ervan.


Durch ein abgestimmtes Vorgehen im Bereich der Energie- und Umweltforschung können sie gemeinsam die wissenschaftlichen Probleme angehen, die sich auf das tägliche Leben unserer Bürger auswirken.

Door middel van een gecoördineerde actie op het gebied van energie- en milieu-onderzoek kunnen zij de wetenschappelijke problemen die van invloed zijn op het dagelijks leven van onze burgers, gezamenlijk aanpakken.


Die Mitgliedstaaten sollten dafür Sorge tragen, daß ihre Maßnahmen nicht unbeabsichtigt eine Schwächung der betroffenen Industrien in der Gemeinschaft zur Folge haben, weil sich dies in Zukunft negativ auf die Gesundheit unserer Bürger auswirken könnte.

De Lid-Staten moeten erop toezien dat hun acties niet onbedoeld leiden tot een verzwakking van de betrokken industrieën in de Gemeenschap, aangezien dit negatieve gevolgen voor de toekomstige gezondheid van onze burgers zou kunnen hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer bürger auswirken' ->

Date index: 2022-07-29
w