Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unserer aussprache gegeben » (Allemand → Néerlandais) :

Ich stimme mit Herrn Danjeans Beurteilung der Lage überein, und ich begrüße ebenfalls die ersten Antworten, die Baronin Ashton zu Beginn unserer Aussprache gegeben hat.

Ik ben het eens met de beoordeling van de situatie door de heer Danjean en ik juich tevens de eerste antwoorden toe die barones Ashton aan het begin van ons debat heeft gegeven.


– (EL) Herr Präsident, Herr Vizepräsident der Kommission! Seit nun über einem Jahrzehnt hat es keine maßgebliche Aussprache darüber gegeben, wie die Mitgliedstaaten enger zusammenarbeiten können, um Europa zu einem attraktiveren Ziel für legale Einwanderer zu machen, die unsere Gemeinschaft braucht, und um einen menschenwürdigeren Ort für diejenigen zu schaffen, die bereits bei uns leben.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, er is nu al meer dan tien jaar geen inhoudelijk debat meer geweest over hoe de lidstaten kunnen samenwerken om Europa niet alleen een aantrekkelijkere bestemming te maken voor de legale immigranten die onze gemeenschappen hard nodig hebben maar ook een menswaardigere plek te maken voor degenen die al onder ons zijn.


Gleichzeitig haben Sie bei dieser Aussprache aber auch einige sehr gute Beispiele dafür gegeben, warum wir einen neuen Vertrag benötigen, warum dieser uns dabei helfen würde, mit einer Stimme in der Welt aufzutreten und zu sprechen und auch wirksamer in unserer Entscheidungsfindung zu sein, und warum dieser Vertrag den Bürgerinnen und Bürgern helfen würde.

Tegelijkertijd heeft u zelf in dit debat enkele uitstekende voorbeelden gegeven van de redenen waarom we dit nieuwe verdrag nodig hebben en waarom het ons zou helpen om in de wereld met één stem te spreken en gezamenlijk op te treden en ook effectiever te zijn in onze besluitvorming, en waarom de burger daar baat bij zou hebben.


Seit unserer letzten Aussprache auf der Tagung im Juni 2006 hat es einige begrüßenswerte Entwicklungen gegeben.

Sinds ons afgelopen debat in de vergadering van juni 2006 zijn er enige positieve ontwikkelingen geweest.


– (ES) Herr Präsident, diese Aussprache über die Verordnung zur Änderung bestimmter Aspekte der Durchführung von Gemeinschaftsmaßnahmen auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit, die zur Festigung der Demokratie, des Rechtsstaats und zur Wahrung der Menschenrechte beitragen, hat uns in den vergangenen Monaten Aufschluss über unsere Kapazitäten gegeben und uns auch gewisse Schwachstellen in unseren Verfahren aufgezeigt.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, dit debat over de verordening tot wijziging van bepaalde aspecten van de communautaire acties op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking die bijdragen aan de versterking van de democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten, heeft de afgelopen maanden niet alleen ons vermogen tot verdienstelijk werken op de proef gesteld maar ook enkele lacunes in onze procedures aan het licht gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer aussprache gegeben' ->

Date index: 2024-01-01
w