Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unserer allgemeinen bemühungen " (Duits → Nederlands) :

Dies ist Bestandteil unserer allgemeinen Bemühungen sicherzustellen, dass KMU in ganz Europa in diesen wirtschaftlich schwierigen Zeiten weiterhin Darlehen für ihre Investitionen erhalten“, betonte Simon Brooks, der für Finanzierungen in den Niederlanden zuständige EIB-Vizepräsident.

Dit is een onderdeel van onze bredere betrokkenheid bij het MKB in heel Europa, om te garanderen dat de toegang tot financiering ook in economisch moeilijke tijden behouden blijft". Aldus Simon Brooks, de vice-president van de Europese Investeringsbank die verantwoordelijk is voor de kredietverlening in Nederland.


Unglücklicherweise, Frau Kommissarin, müssen wir weiterhin davon ausgehen, dass es unsere Aufgabe sein wird, die großen Staaten, insbesondere die Vereinigten Staaten und China, davon zu überzeugen, an diesen allgemeinen Bemühungen zur Bekämpfung des Klimawandels teilzunehmen.

Helaas zal het, commissaris, waarschijnlijk opnieuw de taak van de Europese Unie zijn om de grote landen, en met name de Verenigde Staten en China, over de streep te trekken, opdat ook zij bijdragen aan de algemene inspanningen voor de bestrijding van klimaatverandering.


Darüber hinaus wird damit auch deutlich, warum wir uns in diesem Jahr so intensiv um Griechenland bemühen: Ich bin in der letzten Woche in Athen gewesen und habe mit der griechischen Regierung vereinbart, dass wir als Zeichen unserer Unterstützung und als ein Beitrag zu den allgemeinen Bemühungen, die griechische Wirtschaft wieder flott zu machen, unser Darlehensvolumen für Griechenland wesentlich erhöhen werden.

Daarom ook spannen we ons dit jaar bijzonder in voor Griekenland. Ik was vorige week in Athene en we zijn met de Griekse regering overeengekomen dat we de omvang van onze leningen in Griekenland aanzienlijk zullen vergroten, als teken van steun en medewerking aan de algemene inspanning om de Griekse economie te herstellen.


Darüber hinaus wird damit auch deutlich, warum wir uns in diesem Jahr so intensiv um Griechenland bemühen: Ich bin in der letzten Woche in Athen gewesen und habe mit der griechischen Regierung vereinbart, dass wir als Zeichen unserer Unterstützung und als ein Beitrag zu den allgemeinen Bemühungen, die griechische Wirtschaft wieder flott zu machen, unser Darlehensvolumen für Griechenland wesentlich erhöhen werden.

Daarom ook spannen we ons dit jaar bijzonder in voor Griekenland. Ik was vorige week in Athene en we zijn met de Griekse regering overeengekomen dat we de omvang van onze leningen in Griekenland aanzienlijk zullen vergroten, als teken van steun en medewerking aan de algemene inspanning om de Griekse economie te herstellen.


Ich schlage vor, dass die Kommission mittels der Bemühungen der Hohen Vertreterin eine internationale Vereinbarung bezüglich dieser Angelegenheit erarbeiten sollte, die als Garantie unserer allgemeinen Sicherheit dienen würde.

Ik ben van mening dat de Commissie, met de hulp van de hoge vertegenwoordiger, een internationale overeenkomst over dit onderwerp zou moeten uitwerken die garant zou staan voor onze gemeenschappelijke veiligheid.


Die Kommission hat weitere zahlreiche Initiativen in Angriff genommen, die Bestandteil unserer allgemeinen Bemühungen um die Einbeziehung der Menschenrechte in alle Aspekte unserer Entwicklungszusammenarbeit sind, einschließlich der Verteilung von spezifischen, politischen Leitfäden über Entwicklung und Behinderungen an unsere Delegationen.

De Commissie heeft voorts een aantal initiatieven genomen als onderdeel van onze meer algemene inspanningen om de mensenrechten in alle aspecten van de ontwikkelingssamenwerking op te nemen. Daaronder valt ook de verstrekking van specifieke beleidsrichtsnoeren inzake ontwikkeling en handicap aan onze delegaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer allgemeinen bemühungen' ->

Date index: 2020-12-28
w