Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unserer abhängigkeit führen " (Duits → Nederlands) :

unterstreicht, dass die Energieeffizienzrichtlinie nicht nur die Energieeffizienz unterstützt, sondern mit der in Artikel 7 vorgesehenen jährlichen Einsparverpflichtung auch Elemente des Energiesparens umfasst; betont, wie wichtig es ist, dass das Energieeffizienzziel für 2030 mit den auf der COP 21 vereinbarten Klimazielen in Einklang gebracht wird, damit wir unsere Klimaziele erreichen und unsere Abhängigkeit von Drittländern verringern können; weist darauf hin, dass 40 % des Energieverbrauchs in der EU auf Gebäude entfallen und d ...[+++]

wijst erop dat de richtlijn energie-efficiëntie niet alleen energie-efficiëntie stimuleert, maar ook op energiebesparing uit is via de bindende verplichting tot jaarlijkse energiebesparing in artikel 7; onderstreept het belang van een streefcijfer voor de energie-efficiëntie in 2030 dat aansluit bij de klimaatdoelstellingen in het COP 21-akkoord, om onze klimaatdoelstellingen te kunnen halen en onze afhankelijkheid van derde landen te verminderen; merkt op dat gebouwen goed zijn voor 40 % van het energiegebruik in de EU en dat 50 % hiervan wordt gebruikt voor verwarmings- en koelingsdoeleinden; benadrukt daarom dat een betere energie- ...[+++]


Die hohen Kosten fossiler Brennstoffe und die Notwendigkeit, unsere strategische Abhängigkeit zu verringern, sollten zu einer optimalen Nutzung der Potenziale jedes einzelnen Verkehrsträgers führen.

Omwille van de hoge kosten van fossiele brandstoffen en de noodzaak om onze strategische afhankelijkheid van olie te verminderen zouden we het potentieel van de verschillende vervoerswijzen optimaal moeten benutten.


Die Abhängigkeit von Energieeinfuhren, veraltete Infrastruktur und ein Mangel an Investitionen, ein nicht in vollem Umfang funktionierender Endkundenmarkt, hohe Endenergiepreise für die Bürger und Unternehmen in der EU, die die Wettbewerbsfähigkeit unserer Unternehmen beeinträchtigen, die notwendige Umstellung auf eine emissionsarme Wirtschaft zur Bekämpfung des Klimawandels sowie Herausforderungen für unsere Technologieführerschaft führen zu einer Schlussfol ...[+++]

De afhankelijkheid van invoer, verouderde infrastructuur, te weinig investeringen, een retailmarkt die niet optimaal werkt, burgers en bedrijven die hoge eindprijzen voor energie betalen met schadelijke gevolgen voor het bedrijfsleven, de noodzaak om over te stappen op een koolstofarme economie teneinde de klimaatverandering te bestrijden, onze vooraanstaande positie op technologisch vlak die onder druk staat: uit al deze factoren kunnen wij alleen maar concluderen dat de EU de versnippering van de nationale energiemarkten moet aanpakken.


Sie verringern unsere Abhängigkeit von Nicht-EU-Ländern, brechen das Machtmonopol der Energieriesen und führen nicht nur zu einer enormen Innovation als vielmehr auch zu neuen Arbeitsplätzen, etwa 1 Million an der Zahl.

Het vermindert de afhankelijkheid van derde landen, het doorbreekt de machtspositie van grote energiereuzen en het leidt niet alleen tot enorme innovatie, maar ook tot nieuwe werkgelegenheid, zo’n 1 miljoen banen.


Sie verringern unsere Abhängigkeit von Nicht-EU-Ländern, brechen das Machtmonopol der Energieriesen und führen nicht nur zu einer enormen Innovation als vielmehr auch zu neuen Arbeitsplätzen, etwa 1 Million an der Zahl.

Het vermindert de afhankelijkheid van derde landen, het doorbreekt de machtspositie van grote energiereuzen en het leidt niet alleen tot enorme innovatie, maar ook tot nieuwe werkgelegenheid, zo’n 1 miljoen banen.


26. bedauert, dass sich die Kommission mit Vorschlägen für verbindliche Obergrenzen für Fahrzeugemissionen Zeit lässt, obwohl das Europäische Parlament wiederholt solche Obergrenzen als Teil eines umfassenden Maßnahmenpakets zur Verringerung der Treibhausgasemissionen aus dem Verkehrssektor gefordert hat; nimmt den Vorschlag der Kommission zur Kenntnis, als verbindliches Mindestziel zu erreichen, dass bis 2020 10% der Fahrzeugkraftstoffe Biokraftstoffe sind; unterstreicht die Bedeutung der nachhaltigen Produktion von Biokraftstoffen; vertritt die Ansicht, dass Biokraftstoffe zwar eine wichtige Rolle für die Verringerung unserer Abhängigkeit von fo ...[+++]

26. betreurt de vertraging waarmee de Commissie voorstellen doet voor verplichte maxima voor de uitstoot door auto's, hoewel het Europees Parlement hierop herhaaldelijk heeft aangedrongen als deel van de algemene reeks maatregelen voor het terugdringen van de BG-uitstoot door de vervoerssector; neemt kennis van het Commissievoorstel uiterlijk in 2020 verplicht ten minste 10% biobrandstoffen te verwerken in brandstoffen voor voertuigen; wijst op het belang van een duurzame productie van biobrandstoffen; is van mening dat biobrandstoffen wellicht een belangrijke rol zullen spelen bij de beperking van onze afhankelijkheid van fossiele br ...[+++]


E. in der Erwägung, dass der erwartete Anstieg des Verbrauchs von Fleischerzeugnissen in der Europäischen Union zu einer Erhöhung des Bedarfs an Pflanzeneiweiß und damit zu einer weiteren Zunahme unserer Abhängigkeit führen wird, wenn nichts dagegen getan wird,

E. overwegende dat de vooruitzichten op een toenemend verbruik van vleesproducten in de Europese Unie tot een grotere behoefte aan plantaardige eiwitten en bijgevolg tot een verdere toename van onze afhankelijkheid zullen leiden als hiertegen niets wordt ondernomen,


E. in der Erwägung, dass der erwartete Anstieg des Verbrauchs von Fleischerzeugnissen in der Europäischen Union zu einer Erhöhung des Bedarfs an Pflanzeneiweiß und damit zu einer weiteren Zunahme unserer Abhängigkeit führen wird, wenn nichts dagegen getan wird,

E. overwegende dat de vooruitzichten op een toenemend verbruik van vleesproducten in de Europese Unie tot een grotere behoefte aan plantaardige eiwitten en bijgevolg tot een verdere toename van onze afhankelijkheid zullen leiden als hiertegen niets wordt ondernomen,


Die hohen Kosten fossiler Brennstoffe und die Notwendigkeit, unsere strategische Abhängigkeit zu verringern, sollten zu einer optimalen Nutzung der Potenziale jedes einzelnen Verkehrsträgers führen.

Omwille van de hoge kosten van fossiele brandstoffen en de noodzaak om onze strategische afhankelijkheid van olie te verminderen zouden we het potentieel van de verschillende vervoerswijzen optimaal moeten benutten.


w