Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unseren regionen selbst " (Duits → Nederlands) :

Wir müssen jedoch feststellen, dass es in einer freien Wirtschaft, in unseren Regionen selbst – denn Standortverlagerungen finden zuweilen innerhalb unserer eigenen Länder statt – Unterschiede bei den Löhnen und der technischen Wettbewerbsfähigkeit gibt, aufgrund derer sich Unternehmen faktisch veranlasst sehen, einige ihrer Produktionsstätten zu verlagern, unabhängig davon, ob sie nun Waren oder Dienstleistungen produzieren.

Wij moeten echter constateren dat er in een vrije economie, zelfs binnen onze regio’s – er is immers soms sprake van bedrijfsverplaatsingen binnen onze eigen landen –, verschillen bestaan in salaris en technische concurrentiepositie, waardoor een onderneming inderdaad ertoe gedwongen kan worden sommige van haar productiemiddelen te verplaatsen, ongeacht of ze nu goederen of diensten produceert.


Wie Sie selbst schon gesagt haben, ist das nicht der Haushalt, den wir erwarteten, als die Kommission ihren Vorschlag vorlegte. Trotzdem werden zusätzlich zu den beschränkten Mitteln Anstrengungen unternommen, um mit Nachbarländern oder Regionen in unmittelbarer Nachbarschaft zu unseren Regionen in äußerster Randlage zusammenzuarbeiten, um für einige der Probleme eine politische Lösung zu finden.

Zoals u zelf al aangaf, is de begroting niet dat geworden wat de Commissie ervan verwachtte toen zij haar voorstel indiende, maar desalniettemin worden er bovenop deze weliswaar beperkte financiële middelen eveneens inspanningen geleverd om samen te werken met naburige landen of met naast onze ultraperifere regio’s gelegen regio’s, om voor een aantal van de problemen politieke oplossingen te vinden.


Frau Präsidentin, mit dieser neuen Richtlinie werden die an unseren Flughäfen erhobenen Flughafenentgelte, selbst an Flughäfen in sehr abgelegenen Regionen wie derjenigen, aus der ich komme, allen einen universellen Zugang zum Luftverkehr garantieren.

Mevrouw de voorzitter, met deze nieuwe richtlijn zullen de toekomstige luchthavengelden van onze luchthavens, zelfs in ultraperifere regio’s zoals die waar ik vandaan kom, waarborgen dat iedereen toegang heeft tot het luchtvervoer.


Tragen wir mit unseren Exporten zur Lebensmittelverknappung bei, weil sich die Landwirtschaft in den betroffenen Regionen dieser Welt nicht ausreichend selbst entwickeln kann?

Zijn wij met onze exporteurs bezig een bijdrage te leveren aan de voedseltekorten omdat de landbouw in de getroffen regio’s zich zelfstandig niet voldoende kan ontwikkelen?


Sollten wir bei unseren Kolleginnen und Kollegen in den Ländern und Regionen nicht darauf dringen, in den Mitgliedstaaten selbst intern eine Art Frühwarnsystem einzurichten, mit Sicherheit in föderalen Mitgliedstaaten wie Deutschland und Belgien, in denen die Zuständigkeiten über verschiedene Behörden verteilt sind?

Moeten we er niet bij onze nationale en regionale collega’s op aandringen om ook binnen de lidstaten zelf, zeker in federale lidstaten, zoals Duitsland en België, waar de bevoegdheden over meerdere overheden gespreid zijn, intern een soort systeem voor snelle waarschuwing te laten instellen?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unseren regionen selbst' ->

Date index: 2023-03-01
w