Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unseren partnern deutlich " (Duits → Nederlands) :

Lassen Sie es mich unseren internationalen Partnern ganz deutlich sagen: Die EU wird nicht einfach jede beliebige Vereinbarung unterzeichnen.

Laat mij heel duidelijk zijn ten overstaan van onze internationale partners: de EU zal niet zomaar om het even welke overeenkomst ondertekenen.


Wenn wir von der Türkei schnellere Fortschritte bezüglich der Probleme mit ihrer Entwicklung sehen möchten, müssen wir meiner Meinung nach ebenfalls offen genug sein und unseren Partnern deutlich machen, dass das Ziel dieses Prozesses immer noch der Beitritt der Türkei zur Europäischen Union ist.

Ik geloof dat als wij snellere vooruitgang van Turkije willen inzake de problemen die wij zien met de ontwikkeling van het land, wij ook voldoende open moeten zijn en er bij onze partners geen twijfel over moeten laten bestaan dat het doel van dit proces feitelijk nog steeds de toelating van Turkije tot de Europese Unie is.


Ich möchte auch den Kolleginnen und Kollegen beipflichten, die darauf hinweisen, dass wir ganz deutlich und objektiv sein müssen, wenn wir mit unseren Partnern in den Staaten der Östlichen Partnerschaft sprechen.

Verder ben ik het eens met de afgevaardigden die stellen dat we gesprekken met deelnemers aan het Oostelijk Partnerschap met een volstrekt duidelijke en onbevooroordeelde instelling in moeten gaan.


Deutlich wird dies beispielsweise an der Politik der offenen Tür, mit der ich im vergangenen Jahr unseren chinesischen Partnern entgegengekommen bin und die zu zahlreichen Treffen entweder mit mir oder mit meinen Dienststellen führte.

Dit moge blijken uit het opendeurbeleid dat ik het afgelopen jaar op verzoek van onze Chinese partners met hen heb gevoerd – met talrijke vergaderingen met mijzelf of met de onder mij ressorterende diensten.


Anfang der Woche haben wir unseren internationalen Partnern in Oslo klar und deutlich dargelegt, dass die Europäische Union denen beistehen wird, die nach Frieden und Menschenwürde streben.

Begin deze week hebben wij in Oslo aan onze partners in de wereld duidelijk gemaakt dat de Europese Unie degenen die vrede en menselijke waardigheid nastreven terzijde zal staan.


Die Europäische Union bewegt sich: das werden wir in London laut und deutlich sagen, so dass wir mit unseren Partnern, insbesondere mit unseren amerikanischen Freunden, zusammenarbeiten können.

De Europese Unie onderneemt dus stappen. We zullen het in Londen heel duidelijk zeggen, zodat we kunnen samenwerken met onze partners, namelijk onze Amerikaanse vrienden.


13. unterstreicht, dass die Kultur ebenfalls als Wirtschaftsfaktor und als Instrument der sozialen Integration anerkannt werden sollte, und betont, wie wichtig es ist, neben den bereits ins Auge gefassten wirtschaftlichen Vorhaben auch Projekte im Rahmen der kulturellen Zusammenarbeit und insbesondere in verstärktem Maße Austauschprogramme für junge Menschen in der Region zu entwickeln; vertritt die Auffassung, dass derartige Vorhaben unsere verstärkte Partnerschaft konkreter und sichtbarer werden lassen und sie dem Bürger deutlicher vor Augen führen; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit, ...[+++]

13. wijst erop dat cultuur eveneens moet worden erkend als economische factor en als middel tot maatschappelijke integratie en onderstreept het belang van ontwikkeling van projecten voor culturele samenwerking, naast de reeds geplande economische projecten, en met name omvangrijkere programma's voor de uitwisseling van jongeren in de regio; onderstreept dat dergelijke projecten een concretere vorm aan onze versterkte samenwerking geven en deze beter zichtbaar en meer relevant maken voor de burgers; wijst in dit verband op de noodzaak voorstellen te doen voor een interessante reeks programma's voor culturele samenwerking moet worden voorgesteld aan onze me ...[+++]


Sir Terry Leahy, Vorstandschef der Einzelhandelskette Tesco PLC und Vorsitzender des europäischen Einzelhandelsverbands European Retail Round Table, ergänzte: „In dem Jahr seit der Einrichtung des Endkundenforums konnten wir bereits deutliche Fortschritte feststellen. In den Läden, in unseren Vertriebssystemen, bei unseren Lieferanten, bei unseren NRO-Partnern und natürlich auch bei den Kunden hat sich sehr viel verändert.

Sir Terry Leahy, CEO van Tesco PLC en voorzitter van de Europese rondetafel voor de detailhandel: "Wij zijn tevreden met de aanzienlijke vooruitgang die we hebben geboekt in het jaar sinds de oprichting van het Forum voor de detailhandel: samen met onze leveranciers, onze ngo-partners en natuurlijk ook onze klanten hebben wij een zeer groot aantal wijzigingen in onze winkels en onze distributiesystemen doorgevoerd.


Selbstverständlich geht es darum, diese gemeinsamen Werte auch gegenüber unseren Partnern, auch gegenüber unseren Freunden deutlich darzustellen.

Natuurlijk moeten we die gemeenschappelijke waarden ook hooghouden tegenover onze partners, en ook tegenover onze vrienden.


Joe Borg, EU-Kommissar für Fischerei und maritime Angelegenheiten, sagte anlässlich der dritten Vereinbarung: „Die drei Vereinbarungen, die wir mit unseren nordatlantischen Partnern über Fangmöglichkeiten und Begleitmaßnahmen zu diesen wichtigen gemeinsam bewirtschafteten Beständen getroffen haben, zeigen deutlich, dass wir uns einvernehmlich für ein auf wissenschaftliche Gutachten gestütztes Vorgehen engagieren.

Joe Borg, Europees Commissaris voor Visserij en maritieme zaken, was verheugd over het nieuws over de derde regeling, en zei: "Uit de drie overeenkomsten die wij met onze partners in het noordelijk deel van de Atlantische Oceaan hebben gesloten over vangstmogelijkheden en begeleidende maatregelen voor deze belangrijke gedeelde visbestanden, blijkt duidelijk dat alle partijen zich verbonden hebben tot samenwerking op basis van wetenschappelijk advies.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unseren partnern deutlich' ->

Date index: 2022-10-25
w