Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unseren partnerländern geleistet wird » (Allemand → Néerlandais) :

Durch diese Abkommen verringern sich die Transaktionskosten bei Flugzeugexporten beträchtlich, wobei gleichzeitig in den Partnerländern ein hohes Sicherheitsniveau sichergestellt sowie ein Beitrag zur Harmonisierung von Produktnormen weltweit geleistet wird.

Deze overeenkomsten leiden tot een aanzienlijke daling van de transactiekosten voor de uitvoer van luchtvaartuigen, waarborgen een hoge mate van veiligheid in de partnerlanden en dragen bij tot de wereldwijde harmonisering van productnormen.


6. Haben die Schlussfolgerungen der einschlägigen Nachhaltigkeitsprüfung ergeben, dass mit dem Inkrafttreten dieses Abkommens ein Beitrag zur Bekämpfung der Armut, zur Förderung des sozialen Zusammenhalts, zum Investitionsschutz, zur nachhaltigen Entwicklung und zum Wirtschaftswachstum in unseren Partnerländern geleistet wird?

6. Hoe draagt de inwerkingtreding van deze overeenkomst, gelet op de uitkomsten van de relevante duurzaamheidseffectbeoordeling, bij aan de armoedebestrijding, de bevordering van de sociale samenhang, de investeringsbescherming, een duurzame ontwikkeling en economische groei in onze partnerlanden?


(21a) Förderung von Schulungsmaßnahmen in den unter die Nachbarschaftspolitik fallenden Ländern, die sich vornehmlich an besonders gefährdete und von Armut bedrohte Personengruppen richten, wie zum Beispiel ältere Frauen und alleinerziehende Mütter, um dadurch ihre Beteiligung an allen gesellschaftlichen Aktivitäten zu steigern und die Rolle der Frau bei politischen und wirtschaftlichen Entscheidungsprozessen sowie im Bildungsbereich und auf dem Arbeitsmarkt zu stärken, wodurch ein Beitrag zu deren echter Emanzipation zum Vorteil der gesamten Gesellschaft sowie im Hinblick auf die Beziehungen zu den wichtigsten ...[+++]

(21 bis) In de partnerlanden van het Europees nabuurschapsbeleid moet worden ingezet op de bevordering van opleidingen, in de eerste plaats voor de bevolkingsgroepen die het meest kwetsbaar zijn en een verhoogd risico op armoede lopen, zoals oudere vrouwen en alleenstaande moeders, teneinde hun deelname aan het maatschappelijk leven te bevorderen en de rol van vrouwen in de politieke en economische besluitvorming, in het onderwijs en op de arbeid ...[+++]


(19a) Die den in der Entwicklung begriffenen Nachbarländern und den Partnerländern über das Europäische Nachbarschaftsinstrument geleistete Hilfe sollte von der Hilfe abgekoppelt werden, die diesen Ländern über das Instrument für die Finanzierung der Entwicklungszusammenarbeit (DCI) geleistet wird.

(19 bis) De steun die via het Europees nabuurschapsinstrument aan de aangrenzende ontwikkelingslanden en partnerlanden wordt verstrekt, moet los staan van de steun die aan deze landen wordt verstrekt via het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking.


Die Kommission wird unseren Delegationen Tools zur Verfügung stellen, um die Kinder zu befragen, aber diese Tools werden nicht nur von unseren Delegationen verwendet, sondern auch von unseren Partnerländern.

De Commissie zal de middelen om kinderen te raadplegen beschikbaar stellen voor onze delegaties, maar deze middelen zullen niet alleen door onze delegaties worden gebruikt, maar ook door partnerlanden.


6. betont, dass die Kommission rechtlich verpflichtet ist, die Maßnahmen von Partnerländern zur Entwicklung der Kapazitäten für eine demokratische inländische Kontrolle (parlamentarische Kontroll- und Rechnungsprüfungskapazitäten) zu unterstützen, sofern die Gemeinschaftshilfe mittels Budgethilfe geleistet wird; fordert nachdrücklich, dass diese Verpflichtung energischer erfüllt wird und dass Vorkehrungen für die Übermittlung vollständiger Informationen, einschließlich der Vereinbarungen über ...[+++]

6. benadrukt dat de Commissie een wettelijke verplichting heeft de inspanningen van partnerlanden ter ontwikkeling van de democratische binnenlandse verantwoordingscapaciteit (parlementaire controle- en auditcapaciteit) te steunen, wanneer communautaire bijstand wordt verleend door middel van begrotingssteun; dringt erop aan dat deze verplichting beter wordt nageleefd en dat wordt voorzien in de overmaking van alle informatie, met inbegrip van de overeenkomsten inzake begrotingssteun, aan de instanties voor parlementaire controle en ...[+++]


"Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) nimmt das Erfordernis zur Kenntnis, die Entwicklung des Privatsektors in unseren Partnerländern im Mittelmeerraum zu fördern, um ein stärkeres wirtschaftliches Wachstum zu ermöglichen, das der Zunahme des Arbeitskräftepotenzials in der Region gerecht wird.

"De Raad ECOFIN neemt er nota van dat de ontwikkeling van de particuliere sector in de mediterrane partnerlanden moet worden gestimuleerd ter bevordering van een hoger niveau van economische groei dat overeenkomt met de groei van de beroepsbevolking in de regio.


w