Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktion Sicherheitsnetz
Auf unsere Kosten
Zu unseren Lasten

Traduction de «unseren netzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktion Sicherheitsnetz | Partnerschaft für mehr Sicherheit in unseren Städten und Gemeinden

gebiedsgebonden politiezorg


auf unsere Kosten | zu unseren Lasten

op onze kosten | te onzen laste


Gemeinschaftsinitiative zur regionalen Entwicklung von mit Telematikdiensten und -netzen in Zusammenhang stehenden operationellen Programmen

communautair initiatief voor ontwikkeling van diensten en netwerken op het gebied van datacommunicatie in de regio's | TELEMATICA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Mittelpunkt unserer Bemühungen muss die Schaffung der richtigen Anreize für private Investitionen stehen, ergänzt durch sorgfältig ausgerichtete öffentliche Investitionen, wobei jedoch die Herausbildung neuer Monopole in unseren Netzen verhindert und die Frequenzzuweisung verbessert werden muss.

Europa moet zijn inspanningen met name toespitsen op het ter beschikking stellen van de juiste stimuli om particuliere investeringen, aangevuld met zorgvuldig gerichte openbare investeringen, aan te trekken – zonder daarbij de netwerken weer te monopoliseren – en op het verbeteren van de spectrumtoewijzing.


Im Mittelpunkt unserer Bemühungen muss die Schaffung der richtigen Anreize für private Investitionen stehen, ergänzt durch sorgfältig ausgerichtete öffentliche Investitionen, wobei jedoch die Herausbildung neuer Monopole in unseren Netzen verhindert und die Frequenzzuweisung verbessert werden muss.

Europa moet zijn inspanningen met name toespitsen op het ter beschikking stellen van de juiste stimuli om particuliere investeringen, aangevuld met zorgvuldig gerichte openbare investeringen, aan te trekken – zonder daarbij de netwerken weer te monopoliseren – en op het verbeteren van de spectrumtoewijzing.


Im Mittelpunkt unserer Bemühungen muss die Schaffung der richtigen Anreize für private Investitionen stehen, ergänzt durch sorgfältig ausgerichtete öffentliche Investitionen, wobei jedoch die Herausbildung neuer Monopole in unseren Netzen verhindert und die Frequenzzuweisung verbessert werden muss.

Europa moet zijn inspanningen met name toespitsen op het ter beschikking stellen van de juiste stimuli om particuliere investeringen, aangevuld met zorgvuldig gerichte openbare investeringen, aan te trekken – zonder daarbij de netwerken weer te monopoliseren – en op het verbeteren van de spectrumtoewijzing.


9. betont, dass die Integration der neuen Mitgliedstaaten in den gemeinsamen EU-Energiemarkt sowie die Entwicklung von intelligenten Netzen in Zusammenarbeit mit unseren Nachbarstaaten beschleunigt werden müssen; unterstreicht, dass auch die Nutzung von erneuerbaren Energiequellen wie Sonnenenergie, Windenergie, Biomasse und kleine Wasserkraftwerke gefördert und in den Energiemix aller Länder aufgenommen werden sollte;

9. benadrukt de noodzaak van een snellere integratie van de nieuwe lidstaten in de gemeenschappelijke energiemarkt van de EU en van de ontwikkeling van intelligente netwerken in samenwerking met onze buren; onderstreept dat het gebruik van hernieuwbare energiebronnen zoals zonne-energie, windenergie, biomassa en kleinschalige waterkrachtcentrales moet worden bevorderd en geïntegreerd in de energiemix van elk land;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tatsache ist aber, dass dies auf einen ganz besonderen Jahrgang zurückzuführen ist – den Jahrgang 2005 –, jetzt, da der Kabeljau herangereift ist und eine Größe erreicht hat, dass er in unseren Netzen gefangen wird.

Het is echter wel zo dat dit kan worden toegerekend aan één bepaalde jaarklasse, – de jaarklasse van 2005 – nu de kabeljauw is gegroeid naar een grootte waardoor hij in onze netten wordt gevangen.


Der letzte Punkt ist, dass die Europäische Union nicht genug investiert, und das ist ein persönlicher Vorschlag: Ist es nicht an der Zeit, dass wir in unseren Haushaltsplan einen Abschnitt zu Investitionen aufnehmen, und dass wir in Zusammenarbeit mit der Europäischen Investitionsbank – für die ich vorschlage, dass die Europäische Union, da wir jetzt eine Rechtspersönlichkeit haben, neben den Mitgliedstaaten Partner wird – einen Investitionsplan, insbesondere zu transeuropäischen Netzen haben?

Het vijfde en laatste punt is dat de Europese Unie onvoldoende investeert en vandaar de nu volgende vraag, op persoonlijke titel: wordt het geen tijd dat wij in onze begroting een sectie over investeringen opnemen en dat we samen met de Europese Investeringsbank - waarvan de Europese Unie als het aan mij ligt van nu af aan net als de lidstaten een partner wordt, aangezien we rechtspersoonlijkheid hebben - een investeringsplan opzetten, in het bijzonder betreffende de trans-Europese netwerken?


Kriminalität ist schließlich nicht auf unseren Kontinent beschränkt, sondern manifestiert sich in weltumspannenden Netzen.

De misdaad is zoals bekend niet beperkt tot ons continent, maar bestaat uit wereldomvattende netwerken.


Wenn man zutiefst an das Gelingen Europas glaubt, an das Gelingen dieses territorialen Zusammenhalts, auf den wir alle Wert legen, auch an das Gelingen eines wettbewerbsfähigeren Europas, dann muss man aus meiner Sicht ehrlicherweise auch unseren transeuropäischen Netzen den gebührenden Vorrang einräumen, die das Parlament so klug beschrieben hat und von denen ich zutiefst überzeugt bin, dass sie eine absolute Bedingung für das Gelingen Europas in den nächsten Jahren darstellen.

Als men heilig gelooft in het welslagen van Europa, in het welslagen van deze territoriale samenhang die ons allen aan het hart gaat, en ook in het welslagen van een concurrerender Europa, dan moet men mijns inziens, om heel eerlijk te zijn, de nodige prioriteit weten te geven aan onze trans-Europese netwerken, zoals het Parlement deze zo verstandig heeft omschreven en waarvan ik naar eer en geweten geloof dat zij een absolute voorwaarde zijn voor het welslagen van Europa in de komende jaren.


Ihre Mitwirkung an den transeuropäischen Netzen (ich habe die Bank gebeten, diese Netze aktiv mitzufinanzieren) und anderen Kooperationsformen wird die wirtschaftliche Sicherheit stärken und unseren Partnern im übrigen helfen, sich auf die künftige Mitgliedschaft vorzubereiten.

Doordat zij bij transeuropese netwerken betrokken zijn (ik heb de Bank verzocht actief aan de financiering van deze netwerken deel te nemen) en bij andere samenwerkingvormen betrokken zijn, zal de economische veiligheid worden vergroot en dit zal onze partners ook helpen bij hun aanloop naar het toekomstige lidmaatschap.




D'autres ont cherché : aktion sicherheitsnetz     auf unsere kosten     zu unseren lasten     unseren netzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unseren netzen' ->

Date index: 2024-06-23
w