Denn nach wie vor behindert die Europäische Union durch ihre aggressive Exportpolitik und ihre Marktabschottung die Entwicklungsländer a) an der eigenständigen Agrarentwicklung und b) daran, mit ihren Produkten angemessen auf unseren Märkten vertreten zu sein.
Door een agressief uitvoerbeleid te voeren en de eigen markt af te schermen, belet de Europese Unie de ontwikkelingslanden nog steeds een zelfstandige landbouw te ontwikkelen en hun producten op onze markten te brengen.