Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unseren gesellschaften orientierung vermitteln kann " (Duits → Nederlands) :

Das Papier zeigt Wege auf, wie Europa ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum verwirklichen, neue Arbeitsplätze schaffen und unseren Gesellschaften Orientierung vermitteln kann.

Met deze strategie laten we zien hoe Europa slimme, duurzame en inclusieve groei kan genereren, nieuwe banen kan creëren en richting kan geven aan onze samenleving.


Diese Instrumente können zum heimlichen Erwerb von Aktienbeständen von Unternehmen genutzt werden, was potenziell zu Marktmissbrauch führen und ein falsches Bild der Eigentumsverhältnisse börsennotierter Gesellschaften vermitteln kann.

Deze instrumenten kunnen worden gebruikt om geheime aandelen in ondernemingen te verwerven en kunnen mogelijk aanleiding geven tot marktmisbruik en een vertekend beeld geven van de eigendom van beursgenoteerde vennootschappen.


2. weist darauf hin, dass die Bekämpfung des internationalen Terrorismus, die eine Bedrohung der in unseren Gesellschaften geltenden grundlegenden Menschenrechte mit sich bringt, zu den Prioritäten der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten gehört und nur auf gemeinsamen Werten wie der Achtung von internationalen Menschrechtsnormen, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit beruhen kann, und fordert die Europäische Union und die V ...[+++]

2. wijst erop dat de strijd tegen het internationale terrorisme, dat een gevaar vormt voor de fundamentele mensenrechten die in onze maatschappijen gelden, een van de prioriteiten van de Europese Unie en de Verenigde Staten is en alleen gebaseerd kan zijn op gedeelde waarden als de toepassing van het internationale recht op het gebied van de mensenrechten en de eerbiediging van democratie en rechtsstaat en verzoekt de Europese Unie en de Verenigde Staten de trans-Atlantische dialoog over een nieuwe gemeenschappelijke benadering voor de aanpak van ...[+++]


Deshalb kann ich, Herr Sarkozy, Ihre Diagnose des schrecklichen Übels, das derzeit an unseren Gesellschaften nagt, nicht teilen.

Vandaar, mijnheer de fungerend voorzitter van de Europese Raad, dat ik uw diagnose van het verschrikkelijke kwaad dat onze samenlevingen wegvreet, niet deel.


Wir müssen dann vorbereitet sein, um den Aufschwung sofort voll zu nutzen. Dies kann am besten gelingen, wenn wir alle Chancen zur weiteren Umstrukturierung unserer Wirtschaften ergreifen, unsere Bürger für die neuen Herausforderungen ausbilden und vorbereiten und gleichzeitig im Sinne von Artikel 2 des Vertrags für die besonders benachteiligten Personen in unseren Gesellschaften sorgen.

Dit kan het beste gebeuren door, in de geest van artikel 2 van het Verdrag, de kansen aan te grijpen om onze economieën te blijven herstructureren, onze burgers op te leiden en te wapenen, zonder daarbij de kwetsbaarste groepen in de samenleving uit het oog te verliezen.


Ich möchte auch noch auf den Punkt Migration eingehen, denn in der Barroso-Kommission sind wir der festen Überzeugung, dass eine ordentlich gesteuerte Arbeitsmigration einen sehr positiven Beitrag zu unseren Volkswirtschaften und zu unseren Gesellschaften leisten kann.

Verder wil ik iets zeggen over het migratievraagstuk, omdat de Commissie Barroso er vast van overtuigd is dat een goed beheerde arbeidsmigratie een zeer positieve bijdrage kan leveren aan onze economieën en samenlevingen.


Eine gut gesteuerte Arbeitsmigration kann einen positiven Beitrag zu unseren Volkswirtschaften und unseren Gesellschaften leisten, und wir werden in diesem Bereich zwei Richtlinien im Entwurf vorlegen.

Een goed beheerde arbeidsmigratie kan een positieve bijdrage leveren aan onze economieën en samenlevingen en wij zullen op dit gebied twee ontwerprichtlijnen indienen.


w