Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unseren eigenen militärischen führungskräften einmal » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen uns nur die zufallsverteilte Beteiligung an dieser Mission anschauen, die letztendlich doch eine von Frankreich geführte Operation ist, um zu erkennen, warum viele im Tschad, in Sudan und in der Zentralafrikanischen Republik – von unseren eigenen militärischen Führungskräften einmal ganz abgesehen – diesem Projekt äußerst skeptisch gegenüberstehen.

Wij hoeven alleen maar te kijken naar de onevenwichtige betrokkenheid bij deze missie – die per slot van rekening een grotendeels door de Fransen ondernomen operatie is – om te begrijpen waarom veel mensen in Tsjaad, Sudan en de Centraalafrikaanse Republiek, om nog maar te zwijgen van onze eigen militaire officieren, zeer sceptisch tegenover dit project staan.


Sie scheint auch zu „vergessen“, dass das, was sie für diese Ausländer fordert, häufig nicht einmal unseren eigenen Staatsbürgern zur Verfügung steht, angefangen von angemessen Wohnverhältnissen, Arbeitsplätzen und Zugang zu hochwertigen öffentlichen Dienst- und Versorgungsleistungen, insbesondere in Regionen, in denen, wie in Mayotte, die Einwandererströme große wirtschaftliche und soziale Probleme für die dortige Bevölkerung schaffen.

Ze schijnt bovendien te “vergeten” dat de zaken die ze voor deze vreemdelingen opeist vaak niet toegankelijk zijn voor onze eigen burgers, om te beginnen waardige huisvesting, banen en toegang tot openbare diensten van goede kwaliteit. Dat geldt zeker voor al die plaatsen, zoals in Mayotte, waar de lawine van immigranten enorme economische en sociale problemen voor de bewoners creëert.


Sie scheint auch zu „vergessen“, dass das, was sie für diese Ausländer fordert, häufig nicht einmal unseren eigenen Staatsbürgern zur Verfügung steht, angefangen von angemessen Wohnverhältnissen, Arbeitsplätzen und Zugang zu hochwertigen öffentlichen Dienst- und Versorgungsleistungen, insbesondere in Regionen, in denen, wie in Mayotte, die Einwandererströme große wirtschaftliche und soziale Probleme für die dortige Bevölkerung schaffen.

Ze schijnt bovendien te “vergeten” dat de zaken die ze voor deze vreemdelingen opeist vaak niet toegankelijk zijn voor onze eigen burgers, om te beginnen waardige huisvesting, banen en toegang tot openbare diensten van goede kwaliteit. Dat geldt zeker voor al die plaatsen, zoals in Mayotte, waar de lawine van immigranten enorme economische en sociale problemen voor de bewoners creëert.


Es ist unsere Aufgabe in der Europäischen Union, dafür Sorge zu tragen, dass wir alle uns zur Verfügung stehenden Instrumente nicht nur dazu nutzen, die Sicherheit und Gefahrenabwehr in unseren eigenen Regionen und Gebieten zu gewährleisten, sondern auch dafür zu sorgen, dass die Rechte der Menschen geschützt werden: derer, die möglicherweise Verdächtige sind, oder auch derjenigen, die vielleicht einmal zu irgend ...[+++]

Het is aan ons in de Europese Unie om ervoor te zorgen dat we ieder beschikbaar instrument inzetten, niet alleen om de veiligheid van onze eigen regio’s en gebieden te garanderen, maar ook om ervoor te zorgen dat de rechten van de mensen worden beschermd: degenen die verdacht kunnen zijn, of zelfs degenen die op enig moment een verdachte kunnen hebben ontmoet.


Dabei sollten wir uns nicht am militärischen Modell der NATO orientieren, sondern unseren eigenen Ansatz entwickeln, wie es im Kongo der Fall ist.

Zo zouden we ons niet moeten laten leiden door het militaire model van de NAVO, maar onze eigen aanpak moeten kunnen ontwikkelen, zoals het geval is in Congo.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unseren eigenen militärischen führungskräften einmal' ->

Date index: 2022-06-15
w