Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unseren eigenen ländern beginnen müssen " (Duits → Nederlands) :

Wir müssen daher unser Engagement für weltweit offene Märkte fortsetzen, unseren eigenen Markt so offen wie möglich halten und darauf bestehen, dass die Drittländer das Gleiche tun, wozu insbesondere die Einhaltung der WTO-Regeln gewährleistet werden muss.

Wij moeten ons bijgevolg blijven inzetten voor open markten overal ter wereld, onze eigen markt zo open mogelijk houden en erop aandringen dat derde landen hetzelfde doen.


Was wir brauchen, ist ein weltweites Abkommen, wobei wir in unseren eigenen Ländern beginnen müssen. Bei allem, was wir tun, geht es nicht darum, neue bürokratische Hemmnisse aufzurichten, was uns hier oft vorgeworfen wird, vielmehr müssen wir dafür Sorge tragen, dass die von uns erarbeiteten Verordnungen wirksam sind und das Problem an der Wurzel packen, damit wir die Wirtschaft und die Umwelt nicht zugrunde richten.

Ja, er moet een mondiale overeenkomst komen over deze kwestie, maar we moeten bij onszelf beginnen en wat we ook doen, in plaats van meer bureaucratie te creëren, waar wij hier heel vaak van worden beschuldigd, moeten we ervoor zorgen dat de verordeningen die we tot uitvoering brengen, effectief zijn en dat ze het probleem bij de bron aanpakken, zodat wordt voorkomen dat we de economie en het milieu verwoesten.


Was wir brauchen, ist ein weltweites Abkommen, wobei wir in unseren eigenen Ländern beginnen müssen. Bei allem, was wir tun, geht es nicht darum, neue bürokratische Hemmnisse aufzurichten, was uns hier oft vorgeworfen wird, vielmehr müssen wir dafür Sorge tragen, dass die von uns erarbeiteten Verordnungen wirksam sind und das Problem an der Wurzel packen, damit wir die Wirtschaft und die Umwelt nicht zugrunde richten.

Ja, er moet een mondiale overeenkomst komen over deze kwestie, maar we moeten bij onszelf beginnen en wat we ook doen, in plaats van meer bureaucratie te creëren, waar wij hier heel vaak van worden beschuldigd, moeten we ervoor zorgen dat de verordeningen die we tot uitvoering brengen, effectief zijn en dat ze het probleem bij de bron aanpakken, zodat wordt voorkomen dat we de economie en het milieu verwoesten.


Schließlich müssen wir, da 20 % der Emissionen auf den Transport zurückzuführen sind, kurze Vertriebskanäle anstreben, in erster Linie in der Landwirtschaft, was zur Schaffung von Arbeitsplätzen in unseren eigenen Ländern und in den Entwicklungsländern sowie zu einer Senkung unser Emissionen führen wird.

Tot slot, maar niet in de laatste plaats: aangezien 20 procent van de uitstoot is toe te schrijven aan vervoer, moeten we streven naar korte afzetkanalen, in de eerste plaats in de landbouw, wat zal leiden tot nieuwe banen, zowel in onze eigen landen als in de ontwikkelingslanden, en tot een vermindering van onze uitstoot.


Wir müssen mit unseren eigenen Aktionen beginnen, denn das sind die Maßnahmen, die wir am besten steuern können.

Daartoe moeten we bij onze eigen maatregelen beginnen, omdat we daarop het best controle kunnen uitoefenen.


Wir müssen daher unser Engagement für weltweit offene Märkte fortsetzen, unseren eigenen Markt so offen wie möglich halten und darauf bestehen, dass die Drittländer das Gleiche tun, wozu insbesondere die Einhaltung der WTO-Regeln gewährleistet werden muss.

Wij moeten ons bijgevolg blijven inzetten voor open markten overal ter wereld, onze eigen markt zo open mogelijk houden en erop aandringen dat derde landen hetzelfde doen.


Mit den ärmsten Ländern der Welt zusammenzuarbeiten – beispielsweise in Forschungspartnerschaften –, um ihnen den Zugang zu neuen Erkenntnissen und lebensrettenden Behandlungsmöglichkeiten zu erleichtern, ist eine moralische Verpflichtung und liegt zudem in unserem eigenen Interesse, denn übertragbare Krankheiten beispielsweise machen nicht an unseren Grenzen H ...[+++]

Het is de morele plicht van de EU om de armste landen een betere toegang te geven tot nieuwe kennis en levensreddende behandelingen, onder meer door onderzoekspartnerschappen. Het is bovendien een kwestie van eigenbelang: overdraagbare ziekten laten zich niet tegenhouden door grenzen.


Unsere Botschaft an die Regierungen der EU ist eindeutig: Echte Verbesserungen des Umweltschutzes durch die Verringerung von Emissionen müssen mit langfristigen, grundlegenden Anstrengungen in unseren eigenen Ländern und nicht mit billigen, unklugen und potenziell schädlichen Projekten in den ärmeren Ländern erreicht ...[+++]

Onze boodschap aan de regeringen van de EU is helder: daadwerkelijke verbetering van het milieu door middel van uitstootvermindering moet tot stand worden gebracht met langdurige, duurzame inspanningen in eigen land en niet met goedkope, slecht uitgevoerde, en mogelijk schadelijke projecten in arme landen.


19. vertritt die Auffassung, dass es sehr wichtig ist, dass das Recht der Bürger in armen Ländern auf Entwicklung gewahrt wird und nicht nur das Interesse der Regierungen der armen Länder berücksichtigt wird, und dass arme Länder ihre eigenen Entwicklungsstrategien und wirtschaftspolitischen Maßnahmen festlegen und durchführen müssen; vertritt die Auffassung, dass das Recht auf Industrialisierung Teil des Rechts auf Entwicklung is ...[+++]

19. is van mening dat het essentieel is dat het recht op ontwikkeling van de inwoners van arme landen wordt gewaarborgd en niet alleen de belangen van de overheden van die landen en dat arme landen zelf hun ontwikkelingsstrategieën en economische beleid moeten kunnen bepalen; is van mening dat het recht op industrialisering behoort tot het recht op ontwikkeling en dat derhalve ieder land, en met name de ontwikkelingslanden, waar de ontwikkeling van de industrie nog in een pril stadium verkeert, het recht heeft zijn industrie te regul ...[+++]


Wir müssen unsere Entwicklungshilfestrategien und die Zuteilung der Mittel verbessern, um sicherzustellen, daß die Hilfe bedarfsgerecht erfolgt und sich im Einklang mit unseren eigenen Prioritäten befindet.

Wij moeten onze strategieën voor hulpverstrekking en de wijze waarop begrotingsmiddelen worden toegewezen verbeteren om ervoor te zorgen dat zij in overeenstemming zijn met de behoeften van de begunstigden en met onze eigen prioriteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unseren eigenen ländern beginnen müssen' ->

Date index: 2022-04-12
w