Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unseren diskussionen zeit damit verbracht » (Allemand → Néerlandais) :

Dann haben wir in unseren Diskussionen Zeit damit verbracht, aus diesen Vorschlägen jene auszuwählen, die am effektivsten sein werden, um das Leben für die Unternehmen und die Bürgerinnen und Bürger zu verbessern.

Vervolgens hebben we in onze beraadslagingen de tijd genomen om uit deze voorstellen diegene te distilleren die het meest effectief zullen zijn om het leven van bedrijven en burgers te verbeteren.


Die Vertragsparteien sind aufgerufen, ihre Beiträge bis zum ersten Quartal 2015 vorzulegen, damit noch genug Zeit für Diskussionen bleibt und bewertet werden kann, ob mit ihnen das vereinbarte Ziel der Beschränkung des weltweiten Temperaturanstiegs auf unter 2° C eingehalten wird.

De partijen moeten hun bijdragen in het eerste kwartaal van 2015 indienen zodat voldoende tijd overblijft om deze te bespreken en te toetsen aan de overeengekomen doelstelling, namelijk beperking van de globale temperatuurstijging tot minder dan 2°C.


Für diejenigen, die sich für die Details dieser komplexen Richtlinie interessieren: Ich habe einige Zeit damit verbracht, auf meiner Website eine Frage-und-Antwort-Seite einzurichten.

Voor hen die meer willen weten over deze complexe richtlijn heb ik een vraag en antwoord-pagina op mijn website samengesteld.


Als wir neulich in der SWIFT-Angelegenheit mit der Delegation nach Washington gereist sind, haben wir festgestellt, dass die europäische Mission mehr Zeit damit verbracht hat, zu versuchen, die Abstimmung des Europäischen Parlaments über SWIFT zu überspielen oder sich dafür zu entschuldigen, statt vielmehr die Gründe dafür zu erläutern, die die Auswirkungen auf die 500 Millionen Bürgerinnen und Bürger Europas haben.

Toen we als delegatie inzake het SWIFT-vraagstuk onlangs naar Washington gingen, zagen we dat de Europese missie in Washington meer bezig was de stemming van het Europees Parlement over SWIFT in de doofpot te stoppen en zich ervoor te verontschuldigen dan in te gaan op de redenen die 500 miljoen Europese burgers aangaan.


Wir haben anscheinend tagtäglich eine Menge Zeit damit verbracht, mit uns selbst zu debattieren statt mit anderen, und haben letztlich dafür ganz ordentlich Prügel bezogen.--

Wij besteedden veel tijd aan onderlinge discussies, in plaats van dag in dag uit met anderen te spreken, en uiteindelijk kregen we er flink van langs.


Die Vertragsparteien sind aufgerufen, ihre Beiträge bis zum ersten Quartal 2015 vorzulegen, damit noch genug Zeit für Diskussionen bleibt und bewertet werden kann, ob mit ihnen das vereinbarte Ziel der Beschränkung des weltweiten Temperaturanstiegs auf unter 2° C eingehalten wird.

De partijen moeten hun bijdragen in het eerste kwartaal van 2015 indienen zodat voldoende tijd overblijft om deze te bespreken en te toetsen aan de overeengekomen doelstelling, namelijk beperking van de globale temperatuurstijging tot minder dan 2°C.


Es ist jetzt an der Zeit, die grundlegenden Wirtschaftsreformen mit größerem Nachdruck voranzutreiben, damit die von unseren Bürgern, insbesondere unseren jungen Leuten, so dringend erwarteten Wachstums- und Beschäftigungsimpulse greifen können“, so Kommissionspräsident Barroso.

Voorzitter Barroso verklaarde: "Het is nu tijd om de fundamentele economische hervormingen op te voeren die groei en banen zullen opleveren, iets waar onze burgers, vooral onze jongeren, angstvallig naar uitkijken.


Ich habe dieses Jahr einige Zeit damit verbracht, Länder zu besuchen, in denen die Lage von den Vereinten Nationen als „kompliziert“ eingeschätzt wird: China, Kuba und Russland.

Ik heb dit jaar enige tijd besteed aan het bezoeken van landen die door de Verenigde Naties wel worden aangeduid als ‘complexe omgevingen’: China, Cuba en Rusland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unseren diskussionen zeit damit verbracht' ->

Date index: 2021-10-02
w