Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unseren bemühungen sind " (Duits → Nederlands) :

Reformen in diese Richtung sind eine unabdingbare Ergänzung zu unseren Bemühungen um eine Reduzierung der irregulären Migration nach Europa und innerhalb Europas und um den Schutz unserer Außengrenzen.

Dergelijke hervormingen vormen een noodzakelijke aanvulling op de maatregelen om irreguliere stromen naar en binnen Europa tegen te gaan en om onze buitengrenzen te beschermen.


Wir erkennen an, dass nachdrückliche Bemühungen zur Stärkung der industriellen und technologischen Verteidigungsbasis erforderlich sind, die nach unseren Vorstellungen wettbewerbsfähig und dynamisch sein soll".

"Wij erkennen voorts de noodzaak van voortdurende inspanningen met het oog op de versterking van de industriële en technologische defensiebasis, die wij competitief en dynamisch wensen".


Schulen sind wichtige Partner bei unseren Bemühungen, gesunde Ernährungsgewohnheiten bei Kindern zu fördern, damit sie bei guter Gesundheit heranwachsen, gute schulische Leistungen erbringen und ihr Entwicklungspotenzial voll ausschöpfen können.

Scholen zijn belangrijke partners bij onze inspanningen om kinderen ertoe aan te zetten gezonde eetgewoontes aan te nemen, zodat zij in goede gezondheid kunnen opgroeien, op school goed kunnen presteren en hun volledige potentieel kunnen ontwikkelen.


Unseren Bemühungen sind hier Grenzen gesetzt, solange China als Staat mit Entscheidungsgewalt den Konflikt weiterhin durch Waffenlieferungen in diese Region aufrechterhält und verlängert.

Het effect van onze inspanningen blijft beperkt, zolang China, een lid met een beslissende stem, het conflict blijft voeden en verlengen door de regio van wapens te voorzien.


Im Anschluss an die Tagung des Europäischen Rates im März habe ich Ihnen berichtet, dass unter allen Staats- und Regierungschefs weitgehendes Einvernehmen über unsere Strategie bestand, wie die Europäische Union wieder auf Erfolgskurs gebracht werden soll: – Wiederherstellung und Bewahrung der Finanzstabilität; – Erhöhung der Widerstandsfähigkeit und Wettbewerbsfähigkeit unserer Volkswirtschaften mit strukturell gesunden öffentlichen Finanzen (unter Nutzung der in unseren gemeinsamen Vorschriften vorgesehenen Spielräume) und langfristigen Reformen; – unmittelbare und mittelbare Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und – wie ich ausdrücklich ...[+++]

Na de bijeenkomst van de Europese Raad in maart, heb ik u verslag gedaan over de ruime eensgezindheid die onder alle leiders bestaat over onze herstelstrategie voor de Europese Unie: - financiële stabiliteit herstellen en handhaven; - onze economieën veerkrachtiger en concurrerender maken, met structureel gezonde overheidsfinanciën (gebruik makend van de flexibiliteit van onze gemeenschappelijke regels) en langetermijnhervormingen; - de werkloosheid rechtstreeks en onrechtstreeks bestrijden en, zo voegde ik er uitdrukkelijk aan toe, "vooral die onder jongeren"; - en het vierde onderdeel van onze strategie was streven naar een volwaard ...[+++]


Bisher sind wir bei unseren Bemühungen sicherzustellen, dass unsere Politiken kohärent sind, gescheitert.

Tot nu toe zijn we er niet in geslaagd een samenhangend beleid te realiseren.


Unsere anhaltenden Bemühungen, Wachstum zu erzeugen, sind jedoch gegenüber unseren grundlegenden Anstrengungen, im Euro Währungsgebiet die Finanzstabilität zu gewährleisten, in den Hintergrund getreten.

Ons niet-aflatende werk op het gebied van groei wordt echter overschaduwd door de inspanningen die wij absoluut moeten leveren om in de eurozone financiële stabiliteit te waarborgen.


Innerhalb des allgemeinen Rahmens der gemeinschaftlichen Kulturpolitik bieten die Programme Kultur 2000, MEDIA und MEDIA PLUS und die Strukturfonds die politische Grundlage und die Haushaltsmittel, die aus unseren Bemühungen im vergangenen Jahrzehnt entstanden sind.

De programma's Cultuur 2000, MEDIA en MEDIA PLUS en de structuurfondsen vormen binnen het algeheel kader van het gemeenschappelijk cultureel beleid de politieke ratio en begroting waar onze inspanningen zich het afgelopen decennium op hebben gericht.


Damit", so Wettbewerbskommissar Mario Monti, "sind wir bei unseren Bemühungen um eine zeitgemäßere und effizientere Gestaltung der EG-Wettbewerbsregeln einen weiteren wichtigen Schritt vorangekommen.

De voor concurrentie bevoegde commissaris, Mario Monti zei: "Dit is een belangrijke stap voorwaarts in onze inspanningen om de concurrentievoorschriften van de Gemeenschap te moderniseren en efficiënter te maken.


Wir erkennen ferner an, daß nachdrückliche Bemühungen zur Stärkung der industriellen und technologischen Verteidigungsbasis erforderlich sind, die nach unseren Vorstellungen wettbewerbsfähig und dynamisch sein soll.

Wij erkennen voorts de noodzaak van voortdurende inspanningen met het oog op de versterking van de industriële en technologische defensiebasis, die wij competitief en dynamisch wensen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unseren bemühungen sind' ->

Date index: 2021-03-27
w