Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unseren akp-partnern gaben » (Allemand → Néerlandais) :

KMU-Dialoge durchführen und die Zusammenarbeit mit unseren internationalen Partnern – auf bilateraler Ebene mit den Vereinigten Staaten, China, Russland und Brasilien, auf multilateraler Ebene im Rahmen der Östlichen Partnerschaft oder der Industriellen Zusammenarbeit EU-MED sowie mit den Erweiterungs- und den AKP-Staaten – pflegen.

het opzetten van MKB-dialogen en de bevordering van samenwerking met onze internationale partners: bilateraal met de VS, China, Rusland en Brazilië, en multilateraal in het Oostelijke Partnerschap, de industriële samenwerking EU-MED, de landen van de uitbreiding en ACS-landen.


KMU-Dialoge durchführen und die Zusammenarbeit mit unseren internationalen Partnern – auf bilateraler Ebene mit den Vereinigten Staaten, China, Russland und Brasilien, auf multilateraler Ebene im Rahmen der Östlichen Partnerschaft oder der Industriellen Zusammenarbeit EU-MED sowie mit den Erweiterungs- und den AKP-Staaten – pflegen;

het opzetten van MKB-dialogen en de bevordering van samenwerking met onze internationale partners: bilateraal met de VS, China, Rusland en Brazilië, en multilateraal in het Oostelijke Partnerschap, de industriële samenwerking EU-MED, de landen van de uitbreiding en ACS-landen.


In diesem Jahr haben wir über den Tschad debattiert; es wurde zwar ein Kompromissentschließungsantrag formuliert, die Entschließung selbst dann aber von unseren AKP-Partnern abgelehnt.

Deze trend om geen resoluties aan te nemen, is echter nog steeds aanwezig. Dit jaar hielden we een debat over Tsjaad; een compromistekst voor een resolutie werd aangenomen, maar de resolutie zelf werd door onze ACS-partners verworpen.


Nach intensiven Diskussionen mit dem Rat der Europäischen Union und unseren AKP-Partnern, gaben beide ihre Zustimmung zur Schaffung dieser Fazilität.

Na intensieve discussies met de Raad van de EU en onze ACS-partners stemden beide partijen in met de instelling van de faciliteit.


Nach intensiven Diskussionen mit dem Rat der Europäischen Union und unseren AKP-Partnern, gaben beide ihre Zustimmung zur Schaffung dieser Fazilität.

Na intensieve discussies met de Raad van de EU en onze ACS-partners stemden beide partijen in met de instelling van de faciliteit.


Wir sollten unseren AKP-Partnern keinen halbherzigen Empfang bereiten, denn damit würden wir ihnen ein sehr schlechtes politisches Signal geben.

Laten we onze ACS-partners geen minderwaardige ontvangst aanbieden, dat zou een wel heel slecht politiek teken zijn.


- Durchführung der europäischen AKP-Tagung in dem Land, das die Präsidentschaft der Union innehat, um unseren AKP-Partnern die europäischen Gegebenheiten näher zu bringen und der zu unregelmäßigen Teilnahme der europäischen Vertreter zu begegnen – die sehr leicht von ihren Verpflichtungen in Brüssel oder Straßburg „abgelenkt“ werden – und dem Willen nachzukommen, Bekanntheitsgrad und Image der PPV zu verbessern.

- de Europese bijeenkomst van de PPV te beleggen in het land dat het voorzitterschap van de Europese Unie waarneemt om onze ACS-partners beter te doordringen van de Europese werkelijkheid, te zorgen voor meer toewijding van de Europese vertegenwoordigers – die gemakkelijk "afgeleid" zijn van verplichtingen in Brussel of Straatsburg – en inspelen op de bereidheid de bekendheid en het beeld van de PPV te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unseren akp-partnern gaben' ->

Date index: 2022-03-29
w