Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unserem ziel nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Massnahmen duerfen die genannten Ziele nicht beeintraechtigen

die maatregelen mogen geen inbreuk maken op de vermelde doeleinden


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe de ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder da ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ferner geht die Überprüfung der Lissabon-Strategie mit einer aktualisierten EU-Sozialagenda einher, die ebenfalls heute von der Kommission lanciert wird; diese zeigt Strategien auf, die helfen können, mehr Zusammenhalt auf unserem Kontinent und die Weiterentwicklung unseres Sozialmodells unter Berücksichtigung der nicht nachhaltigen Trends zu gewährleisten. Auf diese Weise leistet unsere Sozialagenda einen eigenständigen Beitrag zur Erreichung des Ziels der nachh ...[+++]

Tegelijkertijd met de herziening van de Lissabon-strategie lanceert de Commissie ook een aangepaste sociale agenda van de EU, waarin het beleid wordt uitgestippeld dat een grotere cohesie in Europa tot stand kan helpen brengen en ons sociale model verder kan helpen ontwikkelen in reactie op niet-duurzame ontwikkelingen. Zo draagt ook onze sociale agenda op zichzelf bij tot de doelstelling van duurzame ontwikkeling.


Dabei sollte es aber nicht bleiben. Mit unserem neuen Kodex für die elektronische Kommunikation und dem 5G-Aktionsplan, die wir Anfang des Jahres vorgelegt hatten, verfolgen wir weitere wichtige Ziele.

Dit is een van de belangrijkste doelstellingen van ons nieuwe Europese telecomwetboek en ons 5G-actieplan, die eerder dit jaar zijn gepresenteerd.


Zusammenfassend lässt sich sagen, dass der Ihnen vorliegende Text ausgewogen und substanziell ist, und wenn Sie sich den Wortlaut ansehen, dann werden Sie mir zustimmen, dass er unserem Ziel gerecht wird – einer wirklichen Marktöffnung nicht als Selbstzweck, sondern als Mittel, um das höhere Ziel eines qualitativ hochwertigen, gut funktionierenden und nachhaltigen Postsektors, der den Bedürfnissen des 21. Jahrhunderts gerecht wird, ...[+++]

Samenvattend, de tekst die voor u ligt is, per saldo, in essentie goed, en, als u kijkt naar de belangrijkste bepalingen, zult u het met mij eens zijn dat het trouw is aan onze doelstelling: echte liberalisering niet als een doel in zichzelf maar als het middel waarmee we het breder doel nastreven van een hoogwaardige, hoogst efficiënte en duurzame postsector, aangepast aan de behoeften van de 21ste eeuw.


Unser Ziel war 2010 – und nicht „2010 und darüber hinaus“ –, aber wir sind alles andere als nah dran an unserem Ziel, dem Rückgang der biologischen Vielfalt bis zu dem genannten Jahr, das nicht mehr so weit weg ist, Einhalt zu gebieten.

Ons doel was 2010, niet “2010 en daarna”, maar we zijn nog mijlenver verwijderd van ons doel om het biodiversiteitsverlies in dat jaar, dat niet zo ver weg meer is, tot staan te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Verallgemeinerungen und Unwahrheiten sind unserem Ziel nicht dienlich, das auf ein höheres Niveau an Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz ausgerichtet ist.

Deze generalisaties en onwaarheden dienen niet het doel dat wij nastreven, te weten een beter beschermingsniveau voor de gezondheid en de veiligheid op het werk.


Letzten Monat haben wir mit überwältigender Mehrheit die Hafendienstrichtlinie abgelehnt, und das hätten wir fast auch dieses Mal tun können, wäre da nicht der Umstand, dass der Vorschlag der Kommission von diesem Haus in einen Kompromiss umgewandelt wird. Das mag nicht der beste Kompromiss sein, aber er ist tragfähig, und vor allem findet er das richtige Maß zwischen unserem Ziel der Öffnung des Dienstleistungsmarktes und unserer Absicht, berechtigten sozialen Bedenken Rechnung zu tragen.

Vorige maand hebben we met overgrote meerderheid de havendienstenrichtlijn verworpen en dit keer hadden we bijna hetzelfde gedaan, ware het niet dat dit Parlement een compromis over het voorstel van de Commissie heeft bereikt. Het is wellicht niet de beste, maar wel een werkbare oplossing. Heel belangrijk is dat er een evenwicht is gevonden tussen ons streven om de dienstenmarkt open te stellen en onze intentie om terechte zorgen op sociaal gebied serieus te nemen.


Anders gefragt, sollte in unserem Fall nicht der Bottom-up-Ansatz zur Anwendung kommen, also sollten nicht Konsultationen mit den Leuten durchgeführt werden, die Wissen und Innovation in Europa hervorbringen, um auf diese Weise gemeinsam herauszufinden, wo und in welcher Höhe wir investieren müssen, wenn wir unser Ziel erreichen wollen?

Met andere woorden, zouden wij niet in dat geval de bottom up-aanpak moeten volgen en overleg moeten plegen met de mensen in Europa die kennis en innovatie produceren, opdat met hen kan worden afgesproken waar en hoeveel precies moet worden geïnvesteerd om dit doel te bereiken?


Ferner geht die Überprüfung der Lissabon-Strategie mit einer aktualisierten EU-Sozialagenda einher, die ebenfalls heute von der Kommission lanciert wird; diese zeigt Strategien auf, die helfen können, mehr Zusammenhalt auf unserem Kontinent und die Weiterentwicklung unseres Sozialmodells unter Berücksichtigung der nicht nachhaltigen Trends zu gewährleisten. Auf diese Weise leistet unsere Sozialagenda einen eigenständigen Beitrag zur Erreichung des Ziels der nachh ...[+++]

Tegelijkertijd met de herziening van de Lissabon-strategie lanceert de Commissie ook een aangepaste sociale agenda van de EU, waarin het beleid wordt uitgestippeld dat een grotere cohesie in Europa tot stand kan helpen brengen en ons sociale model verder kan helpen ontwikkelen in reactie op niet-duurzame ontwikkelingen. Zo draagt ook onze sociale agenda op zichzelf bij tot de doelstelling van duurzame ontwikkeling.


Wir dürfen uns nicht von unserem Weg und Ziel abbringen lassen, eine für die Europäische Union richtige Politik zu verfolgen".

Wij mogen niet worden afgebracht of afgeleid van ons streven naar een goed beleid voor de EU".




Anderen hebben gezocht naar : unserem ziel nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserem ziel nicht' ->

Date index: 2025-06-10
w