Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unserem ureigensten interesse liegt » (Allemand → Néerlandais) :

Es liegt in unserem gemeinsamen Interesse, dass wir immer enger zusammenarbeiten, um unseren Bürgern wirtschaftliche und soziale Entwicklung sowie Sicherheit zu gewährleisten.

Wij hebben een gezamenlijk belang om steeds nauwer samen te werken teneinde economische en sociale ontwikkeling, en veiligheid te waarborgen voor onze bevolking.


Es liegt in unserer gemeinsamen Verantwortung und unserem gemeinsamen Interesse, für ein wohlhabenderes Europa zu arbeiten, das für die Zukunft gewappnet ist und wo wirtschaftliche und soziale Entwicklungen Hand in Hand gehen.

Wij hebben een gedeelde verantwoordelijkheid en gemeenschappelijk belang bij een meer welvarend Europa, dat voorbereid is op de toekomst en waar economische en sociale ontwikkelingen hand in hand gaan.


Kurz gesagt, wir haben verstanden, dass der Friede in unserem ureigensten Interesse liegt, und wir sind überzeugt, dass es zum Frieden keine Alternative gibt.

Om kort te gaan: wij begrijpen dat vrede van het hoogste belang is, en we zijn ervan overtuigd dat er geen alternatief voor vrede is.


Die Verwirklichung dieser Ziele liegt auch in unserem gemeinsamen Interesse.

Het is in ons aller belang om deze doelstellingen te verwezenlijken.


Das ist so, weil dies nicht nur mit unserer moralischen Verpflichtung zusammenhängt, sondern auch mit unserem politischen Interesse, und weil die Ausdehnung des Bereiches der politischen Stabilität, der wirtschaftlichen Stabilität und politischen Transparenz nach Osten in unserem besten Interesse liegt, ich meine im Interesse derjenigen, die bereits Mitglied der Europäischen Union sind.

Dit hangt namelijk niet alleen samen met onze morele plicht, maar ook met ons politieke belang, en met het feit dat het in ons hoogste belang is, ik bedoel in het belang van diegenen die al lid van de EU zijn, dat de sfeer van politieke stabiliteit, economische stabiliteit en politieke transparantie uitgebreid wordt naar het oosten.


Europa muss in Poznań eine Schlüsselrolle übernehmen – nicht zuletzt eingedenk der Tatsache, dass ein Post-Kyoto-Abkommen mit China und den USA in unserem ureigenen Interesse liegt.

In Poznan moet Europa een beslissende rol spelen, in het besef dat het in ons eigen belang is dat de post-Kyoto overeenkomst door China en de VS wordt geratificeerd.


Es liegt in unserem eigenen Interesse, diese Entwicklungen mitzugestalten - gemeinsam wird uns dies am besten gelingen.

Het is in ons belang ernaar te streven deze ontwikkelingen vorm te geven, en dat kunnen wij het beste samen doen.


Es liegt in unserem ureigensten Interesse, dass wir uns unseren Nachbarn gegenüber möglichst weit öffnen.

Het is in ons aller belang dat wij ons naar onze buren toe zo open mogelijk opstellen.


Ich hege jedoch ernste Bedenken, wenn es darum geht, der EU mehr äußere Anzeichen eines eigenständigen Staates zu verleihen, wofür der EAD steht, wenn die Fähigkeit meines Landes, eine eigenständige Außen- und Sicherheitspolitik zu gestalten, sofern dies in unserem nationalen Interesse liegt, weiter eingeschränkt wird.

Toch heb ik ernstige bedenkingen bij het feit dat de EU meer als een soevereine staat wordt opgetuigd, hetgeen het geval is als de Dienst voor extern optreden er komt, als dit voor mijn land een verdere beperking inhoudt van de mogelijkheid om ons eigen, onafhankelijke buitenlands en veiligheidsbeleid te voeren, wanneer dit in ons eigen, nationale belang is.


Dazu erklärte das für Außenbeziehungen zuständige Kommissionsmitglied Chris Patten : "Es liegt in unserem aller Interesse, dass sich Irak zu einem stabilen und demokratischen Land entwickelt, das mit seinen Nachbarn in Frieden lebt.

De Commissaris belast met de buitenlandse betrekkingen, Chris Patten, zei het zo: “het is in het belang van ons allen dat Irak zich ontwikkelt tot een stabiel, democratisch land dat met zijn buurlanden in vrede leeft.


w