Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unserem nächsten regelmäßigen bericht » (Allemand → Néerlandais) :

Abschließend möchte ich unterstreichen, dass die Rechte der Frau für die Kommission auch weiterhin ein Schwerpunktthema bei den Beitrittsverhandlungen mit der Türkei sein werden und dass wir die Lage der Frauenrechte in unserem nächsten regelmäßigen Bericht, den die Kommission am 9. November dieses Jahres verabschiedet, eingehend untersuchen werden.

Tot slot wil ik onderstrepen dat vrouwenrechten voor de Commissie in het proces van de toetredingsonderhandelingen met Turkije een van de belangrijkste prioriteiten zullen blijven. We zullen de situatie van de rechten van de vrouw in ons volgende periodiek verslag, dat de Commissie op 9 november van dit jaar zal vaststellen, grondig evalueren.


Ich habe den Bericht Harkin unterstützt, weil ich dem zustimme, dass die Europäische Union grenzüberschreitende Projekte im Bereich der Freiwilligentätigkeit gegenüber unserem nächsten Nachbarn Belarus fördern sollte.

Ik heb het verslag van mevrouw Harkin gesteund omdat ik ermee akkoord ga dat de Europese Commissie grensoverschrijdende projecten met betrekking tot vrijwilligerswerk moet stimuleren waar het onze dichtste buur, Wit-Rusland, betreft.


Im nächsten regelmäßigen Bericht der Kommission soll der Inhalt des Pakets eingehender bewertet werden, und der Europäische Rat wird die Fortschritte im Dezember 2003 prüfen.

In het volgende periodiek verslag van de Commissie zal dieper op de inhoud van het pakket worden ingegaan, en de Europese Raad zal de geboekte vooruitgang in december 2003 evalueren.


Aus diesem Grund rufen wir in unserem Bericht die Kommission auf, schon jetzt mit den Vorbereitungen der nächsten Verhandlungsrunde zu beginnen, um wenigstens auf ein zufriedenstellendes Nachfolgeübereinkommen hinzuarbeiten.

In ons verslag roepen wij de Commissie op om alvast te beginnen met de volgende ronde ITTA-onderhandelingen, die tot een echt veel betere opvolgovereenkomst moeten leiden.


Der Rat nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, auf der Grundlage ihrer nächsten regelmäßigen Berichte Empfehlungen hinsichtlich eines rechtzeitigen Abschlusses der Verhandlungen mit den Bewerberländern, die die Beitrittsbedingungen erfüllen, zu formulieren.

De Raad neemt nota van het voornemen van de Commissie om op basis van de volgende periodieke verslagen aanbevelingen te formuleren betreffende de tijdige afronding van de onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten die aan de toetredingsvoorwaarden voldoen.


Sollte der Rat das Parlament allerdings nicht umfassend konsultieren und einbeziehen, wenn er im nächsten Jahr seinen Bericht erstellt, werden wir zu unserem bisherigen Ansatz zurückkehren müssen.

Als de Raad het Parlement echter niet actief raadpleegt en betrekt bij de opstelling van het verslag voor het komend jaar, zullen we terugkeren naar de oude aanpak.


Darauf hatten wir bereits in unserem regelmäßigen Bericht aufmerksam gemacht. Ich weise darauf hin, dass wir dem Europäischen Rat sechs Monate vor dem Beitritt über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten werden.

Ik herinner u eraan dat wij 6 maanden vóór de toetreding bij de Europese Raad verslag zullen uitbrengen over de geboekte vooruitgang.


Die Fortschritte bei der Erfüllung der politischen Kriterien von Kopenhagen werden von der Kommission in ihrem nächsten regelmäßigen Bericht im Hinblick auf die Tagung des Europäischen Rates in Helsinki beurteilt.

De vorderingen die zijn gemaakt om aan de politieke criteria van Kopenhagen te voldoen, worden door de Commissie besproken in haar volgende periodieke verslag, dat zij aan de Europese Raad van Helsinki zal voorleggen.


w