Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAD-Lederwaren-Schnittkonstrukteurin
CAD-Lederwaren-Schnittzeichner
CAD-Lederwaren-Schnittzeichnerin
CAD-Schnittkonstrukteurin
CAD-Schnittzeichnerin
Computergestützter Entwurf
Entwurf
Entwurf des EG-Haushaltsplans
Entwurf des Haushaltsplans
Entwurf des Haushaltsplans
Entwurf des Programmgesetzes
Entwurf eines Erlasses betreffend die Amtsniederlegung
Entwurf eines Kaufvertrags
Lederwaren-Schnittkonstrukteur
Lederwaren-Schnittzeichnerin
Modell

Vertaling van "unserem entwurf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entwurf des Haushaltsplans (EU) [ Entwurf des EG-Haushaltsplans ]

ontwerpbegroting (EU) [ ontwerpbegroting EG ]


CAD-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | CAD-Schnittkonstrukteurin | CAD-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsmodelleur/CAD-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | CAD-Schnittzeichnerin

CAD-patroonmaakster confectie | CAD-stylist | CAD-patroontekenaar (kleding) | CAD-patroontekenaar confectie


Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | Lederwaren-Schnittkonstrukteur | Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsmodelleur/Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | Lederwaren-Schnittzeichnerin

patronenmaakster lederwaren | patroonmaakster lederwaren | patronenmaker lederwaren | patroontekenaar lederwaren




CAD-Lederwaren-Schnittzeichner | CAD-Lederwaren-Schnittzeichnerin | CAD-Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsmodelleur/CAD-Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | CAD-Lederwaren-Schnittkonstrukteurin

CAD/CAM-patronentekenaar lederwaren | CAD-patronenmaakster lederwaren | CAD-patroonmaker lederwaren | CAD-patroontekenaar lederwaren






Entwurf eines Erlasses betreffend die Amtsniederlegung

ontwerp van besluit van ontslag




computergestützter Entwurf

ontwerpautomatisering [ computer-assisted design ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher ist ein Ausgleich zwischen der Konsolidierung der öffentlichen Finanzen und Investitionen, die Wachstum und Beschäftigung fördern, unbedingt erforderlich, und ich denke, dass dies in unserem Entwurf sichtbar ist.

Immers, er is een evenwicht nodig tussen enerzijds de consolidatie van de openbare financiën en anderzijds investeringen die leiden tot groei en het scheppen van werkgelegenheid.


Die Logik hinter unserem Entwurf des Gesamthaushaltsplans ist ziemlich einfach.

De logica achter onze ontwerpbegroting is eenvoudig.


Unser Entwurf der Schlussfolgerungen enthält bereits eine Reihe nützlicher Orientierungen und ist, so hoffe ich, nachdem der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) ihn zweimal erörtert hat, wohlausgewogen, so dass wir diesen Entwurf der Schlussfolgerungen bald, d.h. noch vor unserem Arbeitsmittagessen, annehmen können.

In onze ontwerp-conclusies staan al een aantal nuttige richtsnoeren, en na twee besprekingen in de Raad Algemene Zaken hoop ik dat ze een evenwichtig pakket vormen dat we snel en nog voor de werklunch kunnen goedkeuren.


Wir haben diese wichtige Aufgabe in unserem Entwurf nicht nur berücksichtigt, sondern auch klar und deutlich gesagt, dass die Mitgliedstaaten diesen Beruf erhalten können.

Dat is belangrijk, en daarmee hebben we rekening gehouden in ons voorstel. We hebben ook heel duidelijk gezegd dat de lidstaten dit beroep kunnen handhaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben diese wichtige Aufgabe in unserem Entwurf nicht nur berücksichtigt, sondern auch klar und deutlich gesagt, dass die Mitgliedstaaten diesen Beruf erhalten können.

Dat is belangrijk, en daarmee hebben we rekening gehouden in ons voorstel. We hebben ook heel duidelijk gezegd dat de lidstaten dit beroep kunnen handhaven.


Deshalb haben wir die Sicherheitsforschung in unserem Entwurf der finanziellen Vorausschau der EU für 2007-2013 berücksichtigt".

Om deze reden hebben wij veiligheidsonderzoek opgenomen in onze blauwdruk voor de financiële vooruitzichten van de EU voor het tijdvak 2007 - 2013".


Ich möchte ihm meinen Dank zum Ausdruck bringen, insbesondere weil er zusammen mit unserem Kollegen Tsatsos der Verfasser des Berichts war, mit dem dieses Parlament den vom Konvent erarbeiteten Entwurf einer europäischen Verfassung unterstützte, an dem mitzuwirken ich die Ehre hatte.

Zijn bijdrage als Voorzitter in de vorige etappe heeft de weg geopend naar deze nieuwe ontwikkeling, naar de etappe van de uitbreiding en de politieke verdieping. Ik dank hem voor het verslag dat hij samen met onze collega Tsatsos heeft opgesteld. Met dat verslag heeft dit Parlement zijn steun verleend voor het ontwerp van de Europese Grondwet van de Conventie, waaraan ik tot mijn eer heb mogen deelnemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserem entwurf' ->

Date index: 2021-04-16
w