Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unserem bericht zeigt » (Allemand → Néerlandais) :

Dr. Barca betonte: „Die Sichtung der Fakten und Konzepte in unserem Bericht zeigt, dass die Europäische Union eine auf die spezifischen Bedürfnisse ganz unterschiedlicher Räume zugeschnittene Politik für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung braucht.

Fabrizio Barca benadrukt: “Uit het theoretische en feitenonderzoek dat voor het rapport is verricht, blijkt dat de EU een beleid voor economische en sociale ontwikkeling nodig heeft dat op de specifieke behoeften van zeer diverse gebieden is afgestemd.


Dieser Bericht zeigt aber, dass die Wirtschaft etwas tun kann, und ich freue mich über diese konkreten Beispiele von Unternehmen, die florieren, ohne unserem Planeten, dem einzigen, den wir haben, zu schaden".

Maar uit dit rapport blijkt ook dat de bedrijven kunnen helpen en ik verheug mij over die concrete voorbeelden van bedrijven die succesvol ondernemen zonder dat zij schade toebrengen aan de enige planeet die wij hebben”.


Dieser Bericht zeigt, dass wir, über unsere Differenzen hinaus, gemeinsam einer Gesellschaft verbunden sind, die nicht nur vom Marktgesetz bestimmt wird, sondern auch von Solidarität und Umverteilung und vom Schutz unserer Mitbürger, also unserem Humankapital, unserem wertvollsten und wichtigsten Kapital.

Dit verslag laat zien dat we, ondanks de verschillen die er tussen ons bestaan, samen hechten aan een samenleving die niet louter door de wetten van de markt wordt beheerst, maar ook door solidariteit en herverdeling middels de bescherming van onze medeburgers, let wel ons menselijk kapitaal, ons rijkste en belangrijkste kapitaal.


Ein gut durchdachter und vernünftiger Bericht; ein durchdachter Bericht mit einem Blick in die Vergangenheit, der zeigt, dass wir mit unserem Modell den größten Raum des wirtschaftlichen und sozialen Fortschritts in Europa und die wichtigste Etappe bei diesem Fortschritt erreicht haben, und ein vernünftiger Bericht, weil er uns in die Lage versetzt, nicht nur defensiv, sondern auch offensiv in die Zukunft zu schauen, um die großen Herausforderungen der Globalisierung erfolgreich zu meistern.

Dit is een weloverwogen en verstandig verslag; het is een weloverwogen verslag gelet op het verleden en gelet op het feit dat we met ons model de grootste ruimte van economische en sociale vooruitgang en de belangrijkste etappe van Europa hebben verwezenlijkt, en het is een verstandig verslag omdat het ons in staat stelt om niet alleen met een defensieve blik naar de toekomst te kijken, maar ook met een offensieve blik, zodat we de grote uitdagingen van de globalisering het hoofd zullen kunnen bieden.


Doch zeigt der Bericht auch seine „Grenzen“ auf, indem er keine Vorschläge für wirksame Maßnahmen zur Bekämpfung der genannten Ursachen enthält, indem die Liberalisierung des Welthandels akzeptiert und kein bedingungsloser Schuldenerlass für alle Entwicklungsländer gefordert wird, wie in unserem Änderungsantrag, der abgelehnt wurde, geschehen.

Daarin worden geen maatregelen voorgesteld voor de efficiënte bestrijding van de genoemde oorzaken, wordt de liberalisering van de wereldhandel aanvaard en niet aangedrongen op de onvoorwaardelijke kwijtschelding van de schuld van alle ontwikkelingslanden, zoals wij in ons verworpen amendement hadden gevraagd.


Doch zeigt der Bericht auch seine „Grenzen“ auf, indem er keine Vorschläge für wirksame Maßnahmen zur Bekämpfung der genannten Ursachen enthält, indem die Liberalisierung des Welthandels akzeptiert und kein bedingungsloser Schuldenerlass für alle Entwicklungsländer gefordert wird, wie in unserem Änderungsantrag, der abgelehnt wurde, geschehen.

Daarin worden geen maatregelen voorgesteld voor de efficiënte bestrijding van de genoemde oorzaken, wordt de liberalisering van de wereldhandel aanvaard en niet aangedrongen op de onvoorwaardelijke kwijtschelding van de schuld van alle ontwikkelingslanden, zoals wij in ons verworpen amendement hadden gevraagd.




D'autres ont cherché : konzepte in unserem bericht zeigt     ohne unserem     dieser bericht     dieser bericht zeigt     also unserem     wir mit unserem     vernünftiger bericht     der zeigt     wie in unserem     zeigt der bericht     doch zeigt     unserem bericht zeigt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserem bericht zeigt' ->

Date index: 2025-05-31
w