Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unserem alltag nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Erstens entwickelt sich das Internet, das aus unserem Alltag nicht mehr wegzudenken ist, auch zur Online-Plattform für eine große Bandbreite krimineller Aktivitäten und terroristische Propaganda.

De eerste dreiging betreft het internet. Dit medium is inmiddels niet meer weg te denken uit ons dagelijks leven, maar leent zich ook voor tal van criminele activiteiten en de verspreiding van terroristische propaganda.


R. in der Erwägung, dass Werbung über unterschiedliche Medien in unserem Alltag allgegenwärtig ist; in der Erwägung, dass wir unabhängig von Alter und Geschlecht in den täglichen Fernsehprogrammen Werbespots sowie anderen Arten von Werbung ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass es besonders wichtig ist, dass Fernsehwerbung ethisch und/oder rechtlich verbindlichen Regeln unterliegt, um Werbespots, die Geschlechterstereotype und geschlechtsspezifische Diskriminierung sowie Aufstachelung zu Gewalt und zu Sexismus vermitteln, zu unterbinden; in der Erwägung, dass die Rechtsvorschriften vieler Mitgli ...[+++]

R. overwegende dat reclame via verschillende soorten van media alomtegenwoordig is in ons dagelijks leven; overwegende dat wij, ongeacht leeftijd of geslacht, dagelijks worden blootgesteld aan reclameblokken in tv-programma's en andere soorten reclame; overwegende dat het uiterst belangrijk is dat reclame via de media voldoet aan ethische of wettelijke bindende regels om te voorkomen dat reclameboodschappen genderstereotypen en op sekse gebaseerde discriminatie meegeven en aanzetten tot geweld en seksisme; overwegende dat de wetgeving van vele lidstaten ontoereikend is en dat nationale gedragscodes met betrekking to ...[+++]


Auch wenn wir nicht daran denken, erhalten wir dadurch neue Möglichkeiten in unserem Alltag.

Het gaat hier niet slechts om cijfers, want ook al staan we er niet bij stil, het levert elke dag weer nieuwe kansen.


Wenn wir es aber schaffen, unserer verschwenderischen Lebensweise Adieu zu sagen und sparsamer zu werden, wird dies nicht nur der Umwelt gut tun und unserem Planeten die Überhitzung ersparen, sondern es wird auch wieder Geld in unsere Geldbeutel gelangen. Macht man bei der Ressourcennutzung im Alltag einschneidende Einsparungen und gibt man kurze Autofahrten auf, lassen sich in einem Jahr bis zu 1 000 Euro sparen.

Door in het dagdagelijkse leven rigoureus te besparen op het gebruik van hulpbronnen en door geen korte ritten met de auto meer te maken, is het mogelijk om tot 1 000 euro per jaar te besparen.


Warum sollten wir nicht computerimplementierte Erfindungen patentieren, von denen wir alle in unserem Alltag profitieren?

Waarom mogen wij in computers geïmplementeerde uitvindingen, waar wij allemaal in ons dagelijks leven van profiteren, niet octrooieren?


Ein solcher Plan, der alle überflüssigen Chemikalien aus unserem Alltag entfernt, sollte nicht als Änderung dieser Verordnung realisiert werden.

Een dergelijk plan dat alle chemische stoffen uit ons dagelijks leven bant, valt niet onder de wijziging van deze verordening.


Ob Mobiltelefon, Bankkarte, Auto oder Flugzeug - eingebettete Computer sind aus unserem Alltag nicht mehr wegzudenken.

Mobiele telefoon, bankkaart, auto, vliegruig: ingebedde computersystemen zijn niet meer weg te denken uit ons leven van alledag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserem alltag nicht' ->

Date index: 2023-11-06
w