Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unsere ziele wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

Die vorstehend skizzierten politischen Ziele sind ohne ein wirkliches Engagement unserer Partner in Drittländern und internationalen Organisationen nicht zu erreichen.

De hierboven beschreven politieke doelstellingen kunnen niet worden bereikt zonder dat onze partners in derde landen en internationale organisaties daarbij effectief worden betrokken.


Meines Erachtens kann gesagt werden, dass alle Mitgliedstaaten die Notwendigkeit für einen europäischen Ansatz anerkennen und dass wir auf europäischer Ebene mehr tun müssen, wenn wir im Zeitalter der Globalisierung unsere Ziele wirklich erreichen wollen.

Het is mijns inziens ook fair om te zeggen dat alle lidstaten de noodzaak van een aanpak op Europees niveau erkennen en dat we activiteiten op Europees niveau nodig hebben als we in de eeuw van globalisering werkelijk succes willen boeken.


Die vorstehend skizzierten politischen Ziele sind ohne ein wirkliches Engagement unserer Partner in Drittländern und internationalen Organisationen nicht zu erreichen.

De hierboven beschreven politieke doelstellingen kunnen niet worden bereikt zonder dat onze partners in derde landen en internationale organisaties daarbij effectief worden betrokken.


Außerdem wollte ich darauf hinweisen, dass damit noch nicht das letzte Wort gesprochen ist. Wir behalten uns das Recht vor, die Diskussionen über einige Kompromisse gegebenenfalls noch einmal mit dem Rat und der Kommission zu eröffnen, damit die Mediation auch wirklich im Interesse unserer Bürgerinnen und Bürger funktioniert und wir unsere Ziele tatsächlich erreichen.

Ik wil daaraan toevoegen dat hiermee niet het laatste woord wordt gezegd. Wij behouden ons het recht voor om een aantal van deze compromissen in heroverweging te nemen als uit onze discussies met de Raad en de Commissie blijkt dat dit noodzakelijk is om te waarborgen dat die bemiddeling in de praktijk positieve effecten voor onze burgers heeft, én om ervoor te zorgen dat wij onze doelstellingen verwezenlijken.


Ich hätte mir wirklich mehr gewünscht. Unser Ziel sollte es sein, jedem Studenten und jeder Studentin in Europa zu ermöglichen, am Erasmus-Programm teilzunehmen. Das ist die große Chance für junge Menschen. Es bedeutet wirkliche Europäisierung, die Erfahrung zu machen, in den verschiedenen Mitgliedstaaten studieren zu können.

Ik had werkelijk gehoopt dat het meer zou zijn. We zouden ernaar moeten streven om iedere student in Europa in staat te stellen aan het Erasmus-programma deel te nemen. Dat is de grote kans voor jonge mensen. De ervaring die zij opdoen door in verschillende lidstaten te studeren, maakt hen tot echte Europeanen.


Wenn wir wirklich daran glauben, dass die politische Union unser Ziel bleibt; wenn wir uns wirklich wegen der haushaltspolitischen Initiative, die von den zehn neuen Mitgliedstaaten ergriffen wurde, geschämt haben, dann besteht sofortiger und eindeutiger Handlungsbedarf.

Als wij echt vasthouden aan de doelstelling van een politieke unie, en als we ons werkelijk schamen om het initiatief van de tien nieuwe lidstaten inzake de begroting te moeten aanvaarden, dan moeten wij onmiddellijk tot ondubbelzinnige maatregelen overgaan.


Wenn wir den Terrorismus wirklich verhindern wollen, dürfen wir uns nicht damit begnügen, von der Zweckmäßigkeit der Schaffung einer solchen Registers zu träumen, sondern wir müssen bei Kommission und Rat darauf drängen, dass sie ihre Anstrengungen auf die effektive und unverzügliche Schaffung dieses Registers konzentrieren, dies umso mehr, als der Zweck, zu dem es eingerichtet wird, die Erreichung unserer Ziele erleichtern würde: die Überwindung des Terrorismus, die Gewährleistung des gemeins ...[+++]

Als wij het terrorisme werkelijk willen voorkomen, mogen wij ons niet tevreden stellen met te dromen over de wenselijkheid van invoering van het strafregister, maar moeten wij er bij de Commissie en de Raad op aandringen hun inspanningen te richten op de doeltreffende en onverwijlde invoering van dit register, vooral wanneer het doel ervan de verwezenlijking van onze doelstelling zou vergemakkelijken, te weten de overwinning op het terrorisme, de waarborging van de gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en de bescherming van de vrijheid en de democratie, en vooral van het leven van onz ...[+++]


Wir nehmen heute eine gewaltige Aufgabe in Angriff", sagte MILLAN". Unser Ziel ist der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt, den wir brauchen, um wirkliche Fortschritte auf dem Weg zur Wirtschafts- und Währungsunion machen zu können.

De heer MILLAN zei onder meer het volgende : "Wij staan hier vandaag voor een grote taak : een succes maken van de uitdaging om de economische en sociale samenhang te versterken en zo echte vooruitgang mogelijk maken met het oog op de realisering van de Economische en Monetaire Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere ziele wirklich' ->

Date index: 2021-03-26
w