Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unsere wähler denen respekt gebührt » (Allemand → Néerlandais) :

Daher möchte ich Sie bitten, meinen Redebeitrag nicht in Bezug auf Einzelpersonen zu betrachten, sondern bezogen auf unsere Wähler, denen Respekt gebührt.

Daarom verzoek ik u mijn bijdrage niet te zien als verband houdend met individuele personen, maar als een zaak betreffende onze kiezers, die respect verdienen.


Wir sind uns alle dessen sehr bewusst, dass im Falle einer Wirtschaftskrise nicht die Haushalte, sondern die Unternehmen die Hauptlast der Strom- und Energieausfälle zu tragen haben. Liebe Kollegen, wir sprechen hier von den Unternehmen, in denen unsere Wähler und Bürger arbeiten, und wir gefährden deren Einkommen durch die Gefährdung der Energiesicherheit.

En bij deze bedrijven, geachte collega’s, werken onze kiezers, onze burgers, en door risico’s te nemen met de energiezekerheid zetten we ook hun salaris op het spel.


Aber eigentlich ist das auch nicht wirklich überraschend, schließlich ist es ein perfektes Beispiel für den Umgang der europäischen Bürokratie mit Gesetzmäßigkeit und den Rechten der Opposition und für den Respekt, der den freien Entscheidungen unserer Wähler entgegen gebracht wird.

Of eigenlijk is dat niet zo merkwaardig, want het is een perfecte illustratie van de wijze waarop het officiële Europa omspringt met wettelijkheid, oppositierechten en respect voor vrije keuzes van onze burgers.


Denen, die den Vertrag ratifiziert haben, gebührt Respekt, aber ebenso viel Respekt gebührt auch denen, die ihn abgelehnt haben.

Degenen die het Verdrag hebben geratificeerd moeten respect krijgen, maar hetzelfde respect is ook op zijn plaats voor degenen die het Verdrag verwerpen.


Manche Künstler werden berühmt und haben es nicht nötig, dass sich das Europäische Parlament für die Verbesserung ihrer Freizügigkeit und ihrer Rentensituation einsetzt, doch es gibt auch andere sehr fähige Künstler, denen leider kein Erfolg beschieden ist. Diese, sehr zahlreichen Künstler sind jedoch trotzdem Menschen, Arbeitnehmer oder Rentner, denen wie allen anderen Bürgern Respekt gebührt.

Er zijn kunstenaars die zeer beroemd worden en die de hulp van het Europees Parlement niet nodig hebben om hun vrij verkeer te vergemakkelijken en hun pensioenvoorwaarden te verbeteren, maar er zijn ook zeer goede kunstenaars die helaas geen groot succes hebben; deze kunstenaars, en dat zijn er veel, zijn desalniettemin mensen; arbeiders en gepensioneerden die hetzelfde respect verdienen als alle andere burgers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere wähler denen respekt gebührt' ->

Date index: 2022-04-26
w