Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unsere wettbewerbsfähigkeit gesteigert » (Allemand → Néerlandais) :

Durch einen freien Zugang zu wissenschaftlichen Artikeln und Daten werden Forscher und Unternehmen in Europa wichtige Durchbrüche schneller erreichen, wodurch unser Kenntnisstand erweitert und unsere Wettbewerbsfähigkeit gesteigert werden.

Open toegang tot wetenschappelijke papers en gegevens zal belangrijke doorbraken voor onze onderzoekers en bedrijven versnellen en kennis en het concurrentievermogen in Europa stimuleren".


Das Abkommen wird enorme Handels- und Investitionschancen eröffnen und zur Stärkung unserer Volkswirtschaften und Gesellschaften beitragen. Dadurch wird auch die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen Japan und der EU vertieft und die Wettbewerbsfähigkeit unserer reifen und doch innovativen Volkswirtschaften gesteigert werden.*

Zij zal ook de economische samenwerking tussen Japan en de EU verbeteren en ons concurrentievermogen als ontwikkelde maar innovatieve economieën nog versterken.*


7. empfiehlt, den Schwerpunkt verstärkt auf die Verkehrspolitik im Zusammenhang mit Häfen und Flughäfen zu legen, da diese Politik im Wege der Entwicklung eines nachhaltigen Binnenmarkts und der besseren Zugänglichkeit Europas für den Rest der Welt die Wettbewerbsfähigkeit fördert; betont die Notwendigkeit einer rationalen europäischen Politik, mit der die Spezifität insbesondere von Häfen und ihrem geografischen Standort aufgewertet wird; ist der Ansicht, dass die verbesserten intermodalen Anbindungen und die gesteigerte Vernetzung es ermög ...[+++]

7. beveelt aan dat er meer nadruk wordt gelegd op het vervoersbeleid in verband met havens en luchthavens, aangezien deze het concurrentievermogen vergroten doordat zij zorgen voor verdere ontwikkeling van een duurzame interne markt en Europa openen voor de rest van de wereld; benadrukt de behoefte aan een rationeel Europees beleid dat de specifieke kenmerken van met name havens en hun geografische ligging beter benut; is van mening dat betere intermodale verbindingen en interconnectiviteit het mogelijk moeten maken om de uitwisselingen met de omliggende gebieden te bevorderen en om ons vervoersstelsel duurzamer te maken; benadrukt de ...[+++]


Es handelt sich um ein realistisches Ziel, das zur Verbesserung unserer Energieversorgungssicherheit und Ressourceneffizienz beitragen dürfte, wobei gleichzeitig grünes Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit gefördert werden, Investitionen in CO -arme Technologien unterstützt werden, die Nachfrage und die Einnahmen der Hersteller von CO -armen Technologien gesteigert werden und „grüne“ Arbeitsplätze in neuen Wachstumsbereichen wie Masch ...[+++]

Het streefcijfer is realistisch en zal naar verwachting onze energiezekerheid en grondstoffenefficiëntie verbeteren, en tegelijk groene groei en concurrentiekracht versterken, investeringen in koolstofarme technologieën bevorderen, de vraag naar producten en de inkomsten van industrietakken die koolstofarme technologieën produceren, doen toenemen en groene banen tot stand brengen in nieuwe groeisectoren, zoals engineering, basisproductie, transportuitrusting, bouw en diensten voor bedrijven.


Die Wettbewerbsfähigkeit unserer Unternehmen muss gesteigert werden, und gleichzeitig muss es für sie attraktiver werden, neue Arbeitskräfte einzustellen.

Wij moeten onze ondernemingen concurrerender maken, en het voor hen aantrekkelijker maken om mensen aan te werven.


Unsere Wettbewerbsfähigkeit wird nicht gesteigert durch die Übernahme der auf anderen Kontinenten üblichen auf künstliche Verbesserung gerichteten önologischen Verfahren, sondern durch die Förderung von kommerziellen Investitionen sowie eine bessere Absatzförderung unserer Erzeugnisse.

We zullen ons concurrentievermogen niet vergroten door ons aan te passen aan de correctieve oenologische praktijken die in andere werelddelen worden gebruikt, maar veeleer door commerciële investeringen te bevorderen en door onze producten beter te promoten.


Lahti schließt an die Tagung in Hampton Court vor einem Jahr an, bei der unsere führenden Politiker die Pläne billigten, mit denen ein europäischer Energiemarkt geschaffen, die Wettbewerbsfähigkeit gesteigert, das Bildungsniveau angehoben und das Problem des wachsenden Migrationsdrucks angegangen werden sollen.

Lahti is een vervolgconferentie op die van Hampton Court een jaar geleden, waar de leiders hun fiat gaven aan plannen voor een Europese energiemarkt, meer concurrentievermogen, beter onderwijs en de aanpak van de groeiende immigratiedruk.


Im vergangenen Monat haben die Staats- und Regierungschefs auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates Bilanz über die Umsetzung der Lissabonner Agenda gezogen, mit der die Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaft gesteigert werden soll.

Vorige maand tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad hebben de staatshoofden en regeringsleiders gekeken naar de voortgang in verband met de Agenda van Lissabon, die erop gericht is de concurrentiepositie van onze economie te verbeteren.


2. fordert Kommissionspräsident Barroso auf, zu seiner wichtigsten Zusage –die gesteigerte Wettbewerbsfähigkeit Europas zur obersten politischen Priorität seiner Amtszeit zu machen – zu stehen und sie einzulösen; ist der Auffassung, dass strukturelle Wirtschaftsreformen von zentraler Bedeutung sind, um "Europa an die Arbeit zu bringen", so dass die Aussichten auf Beschäftigung, Investitionen und Wachstum für unsere Bürger optimiert werden;

2. vraagt de Commissievoorzitter Barroso dat hij zijn belangrijkste toezegging gestand doet en vervult, namelijk een concurrerender Europa tot de hoogste beleidsprioriteit in zijn ambtstermijn te maken, en meent dat een structurele economische hervorming centraal moet staan bij het "aan het werk zetten van Europa", zodat werkgelegenheid, investeringsklimaat en groei onze Europese burgers de beste vooruitzichten bieden;


w