Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unsere weiteren gemeinsamen » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission: „Wir setzen im Interesse der europäischen Bürgerinnen und Bürger einen weiteren Teil der Kommissionsagenda für bessere Rechtsetzung um und kommen damit unserer gemeinsamen Vereinbarung mit dem Parlament und dem Rat nach.

Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie: „Vandaag laten we een nieuw resultaat zien van de agenda van de Commissie voor betere regelgeving, en van onze inzet om samen met het Parlement en de Raad te komen tot betere wetgeving voor de burgers van Europa.


– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Als Schattenberichterstatter für die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten möchte ich der Berichterstatterin, Frau Locatelli, für ihre Arbeit danken und sie vor allem zum erfolgreichen Abschluss der im bestmöglichen Geiste der Zusammenarbeit unternommenen kollektiven Anstrengungen beglückwünschen, mit denen in Erwartung des nunmehr kurz bevorstehenden Siebenten Rahmenprogramms eine solide Grundlage für unsere weiteren gemeinsamen Bemühungen um eine europäische Forschungspolitik geschaffen wurde.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, als schaduwrapporteur van de Europese Volkspartij wil ik de rapporteur, mevrouw Locatelli, van harte bedanken voor haar werk en haar vooral gelukwensen met het feit dat dit een collectief verslag is geworden, een verslag dat tot stand kwam dankzij een uitstekende samenwerking en dat een stevige grondslag is voor de voortzetting van onze gemeenschappelijke inzet voor het Europees onderzoeksbeleid, waarbij wij echter eerst moeten wachten op het komende zevende kaderprogramma.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, Frau Berichterstatterin! Zunächst möchte ich der Berichterstatterin, Anne Van Lancker, und den Mitgliedern der PPE-DE-Fraktion meinen Dank aussprechen für das hohe Niveau der gegenseitigen Abstimmung zwischen uns allen bei der Erarbeitung dieses Textes, der unsere gemeinsamen Überzeugungen und unsere Wünsche zur weiteren Entwicklung der beschäftigungspolitischen Leitlinien zusammenfasst.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, rapporteur, ik wil ten eerste graag mijn dank betuigen aan de rapporteur, Anne Van Lancker, en aan de leden van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten voor de hoge mate van gezamenlijk overleg tussen ons bij het opstellen van deze tekst.


G. unter Hinweis darauf, dass bei den alterungsbedingten Ausgaben ein Anstieg um 4 % des BIP bis zum Jahre 2050 prognostiziert wird; unter Hinweis darauf, dass infolgedessen in einer Reihe von Mitgliedstaaten die alterungsbedingten öffentlichen Ausgaben um 5 % auf 13 % des BIP ansteigen werden, was erheblichen Druck auf die Tragfähigkeit ihrer öffentlichen Finanzen ausüben wird, während mit einem Rückgang des Wachstums von 2,4 % im Zeitraum 2004 – 2010 auf 1,9 % im Zeitraum 2011 – 2030 und einem weiteren Rückgang auf lediglich 1,2 % im Zeitraum 2031 – 2050 gerechnet wird; unter Hinweis darauf, dass ein Wachstumsrückgang und steigende ...[+++]

G. overwegende dat leeftijdgerelateerde uitgaven in de prognoses toenemen met 4% van het BBP in 2050; overwegende dat leeftijdgerelateerde uitgaven daardoor in een aantal lidstaten zullen stijgen met 5 tot 13% van het BBP, wat de houdbaarheid van hun overheidsfinanciën sterk onder druk zal zetten, terwijl de groei naar verwachting zal afnemen van 2,4% in de periode 2004-2010 tot 1,9% in de periode 2011-2030 en tot 1,2% in de periode 2031-2050; overwegende dat de afnemende groei en de toegenomen leeftijdgerelateerde uitgaven de economische en sociale welvaart van de Europese burgers en de socia ...[+++]


Verehrte Abgeordnete! Die Kommission nimmt gern die Gelegenheit wahr, an dieser Debatte über unsere weiteren gemeinsamen Anstrengungen im Kampf gegen den Frauenhandel zum Zweck der sexuellen Ausbeutung im Anschluß an die Zweite Mitteilung der Kommission von 1998 teilzunehmen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, beste afgevaardigden, de Commissie maakt graag van deze gelegenheid gebruik om een bijdrage te leveren aan het debat over de gemeenschappelijke actie die we kunnen ondernemen in de strijd tegen de handel in en seksuele uitbuiting van vrouwen. Dit debat is een reactie op de tweede mededeling van de Commissie van december 1998.


In einem weiteren Schritt haben sich die europäischen Sozialisten entschlossen für die Verteidigung und Förderung der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse eingesetzt, da sie einen grundlegenden Aspekt unserer gemeinsamen Werte und unseres europäischen Gesellschaftsmodells darstellen.

In het verlengde daarvan hebben de Europese socialisten alles in het werk gesteld om de diensten van algemeen belang, een wezenskenmerk van onze gedeelde waarden en ons Europees maatschappijmodel, te verdedigen en te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere weiteren gemeinsamen' ->

Date index: 2025-07-15
w