Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
Geheime Verbindungen unterhalten
Hydrolyse
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de «unsere verbindungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]




Hydrolyse | Spaltung komplizierter organ. Verbindungen in einfachere

hydrolyse | splitsing van scheikundige verbindingen onder opneming van water


Summenkonzentration der schwerflüchtigen organischen Verbindungen

totaal gehalte aan halfvluchtige organische stoffen


Summenkonzentration der flüchtigen organischen Verbindungen

totaal gehalte aan vluchtige organische stoffen


geheime Verbindungen unterhalten

in verstandhouding treden


fächerübergreifende Verbindungen in Lehrplänen ermitteln

vakoverschrijdende links met andere vakgebieden identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch die Erneuerung unserer Städte sollten wir deren Fähigkeit zur Bereitstellung von Wissen, Fähigkeiten, Fertigkeiten und hoch qualifizierten Arbeitskräften sowie zur Herstellung geografischer Verbindungen nutzen und sie in Innovationsschwerpunkte verwandeln.

Bij de vernieuwing van onze steden moeten wij bouwen op de mogelijkheden die zij bieden voor de levering van kennis, vaardigheden, hoog gekwalificeerd personeel en geografische verbindingen, zodat zij innovatiekernpunten worden.


Der besondere Schwerpunkt auf den Kohäsionsländern spiegelt auch unsere Bereitschaft wider, die Verbindungen innerhalb Europas zu stärken und den Binnenmarkt zu vertiefen, was ebenfalls zu den Prioritäten der Kommission zählt.“

We leggen de focus op de cohesielanden om hen beter met de rest van Europa te verbinden en de interne markt te verdiepen. Ook dat is een prioriteit voor de Commissie".


Ungefähr 88 % der direkten Auslandsinvestitionen in die Türkei stammen aus EU-Staaten, was ein Zeichen dafür ist, wie eng unsere Verbindungen sind.

Grofweg 88 procent van de directe buitenlandse investeringen in Turkije is afkomstig uit EU-landen, hetgeen aangeeft hoe hecht de banden zijn.


Jetzt gilt es, unsere Verbindungen zu konsolidieren und auszubauen, indem wir bislang noch nicht ausgeschöpfte Möglichkeiten in den Beziehungen zwischen der EU und Afrika erschließen und nutzen.

Nu moeten we onze banden consolideren en verdiepen en het nog niet benutte potentieel van onze betrekkingen aanboren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dank dieser Delegation werden wir unsere Verbindungen zur belarussischen Zivilgesellschaft festigen und zudem Kontakte zur mittleren Verwaltungsebene knüpfen können, die möglicherweise für demokratische Veränderungen offen ist.

Door deze delegatie zullen we onze banden met het maatschappelijk middenveld in Wit-Rusland kunnen versterken en ook contacten kunnen leggen met de middelste bestuurslaag, die open zou kunnen staan voor democratische veranderingen.


Kommissionsvizepräsident und EU-Verkehrskommissar Siim Kallas erklärte hierzu: „Die Konferenz ist ein Meilenstein im Prozess der Neuausrichtung unserer TEN-V-Politik, die auf die Vollendung des Binnenmarkts, den Ausbau der Ost-West-Verbindungen und die Förderung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit und des Wirtschaftswachstums Europas abzielt.“

Vicevoorzitter Siim Kallas, bevoegd voor vervoer, verklaarde: "De conferentie is een essentiële stap in de herziening van het TEN-V-beleid met het oog op de voltooiing van de interne markt, de verbetering van de oost-west-verbindingen en de bevordering van het internationale concurrentievermogen en de economische groei van Europa".


Heute Abend haben Menschen in 30 europäischen Ländern die Möglichkeit, Forschern zu begegnen, an wissenschaftlichen Experimenten teilzunehmen, moderne Forschungsausrüstung zu bedienen, Verbindungen zwischen Wissenschaft und Kunst herzustellen und zu erforschen, wo die Grenzen unseres Wissens derzeit liegen.

In 30 landen kunnen Europeanen vandaag professionele onderzoekers ontmoeten, deelnemen aan wetenschappelijke experimenten, geavanceerde onderzoeksapparatuur uitproberen, het verband ontdekken tussen wetenschap en kunst en de grenzen van onze kennis opzoeken.


Das Assoziationsabkommen ist deshalb die beste Formel zur Erweiterung unserer Verbindungen und zur Stimulierung des Austauschs zwischen uns.

Daarom is de associatieovereenkomst de beste formule om onze betrekkingen uit te bouwen en het onderlinge verkeer dynamischer te maken.


Ich möchte einen weiteren Punkt erwähnen, Herr Präsident, den ich für äußerst wichtig halte, und zwar wurden unsere Unabhängigkeit und unsere Verbindungen zu den Exekutivorganen, zum Parlament und zur Kommission angesprochen.

Ik wil ook ingaan op een punt, Mijnheer de Voorzitter, dat me zeer belangrijk lijkt, namelijk dat er vraagtekens zijn geplaatst bij onze onafhankelijkheid, bij onze relaties met de uitvoerende takken, met het Parlement en met de Commissie.


Unsere gemeinsame Sicherheit wird in zunehmendem Maße gefördert durch die Stärkung und erneute Bestätigung der Verbindungen zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union innerhalb des bestehenden Netzes der uns verbindenden Beziehungen heißt es in der neuen Agenda.

Onze gemeenschappelijke veiligheid wordt in toenemende mate versterkt door de banden tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie binnen het bestaande netwerk van onderlinge betrekkingen aan te halen en opnieuw te bevestigen", aldus de Nieuwe Agenda.


w