Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unsere verantwortung dieses » (Allemand → Néerlandais) :

Der Preis sich als sehr erfolgreich erwiesen: er sensibilisiert Politik und Öffentlichkeit für den Wert des Kulturerbes für die europäische Gesellschaft und Wirtschaft und für unsere Verantwortung, dieses Erbe für künftige Generationen zu bewahren.

Besluitvormers en het publiek worden door de prijs heel doeltreffend gewezen op de waarde van cultureel erfgoed voor de Europese samenleving en de economie, en op onze verantwoordelijkheid voor het beschermen ervan voor toekomstige generaties.


Wir tragen gemeinsam die Verantwortung dafür, diese Zukunft auf der Grundlage unserer gemeinsamen Werte, die uns als Kompass dienen sollten, zu gestalten.

Die toekomst gestalte te geven, is onze gezamenlijke verantwoordelijkheid, en onze gedeelde waarden zijn daarbij ons kompas.


Wir sehen uns diesen epochalen Ereignissen gegenüber – diese Wirtschaftskrise an unserer Grenze, der Zusammenbruch unseres Anteils am weltweiten Bruttoinlandsprodukt – und dann sprechen wir hier über frühkindliche Erziehung, über unsere Verantwortung in der Internationalen Arbeitsorganisation und darüber, ob Sarajevo Kulturhauptstadt Europas sein sollte.

We hebben te maken met historische gebeurtenissen – een economische crisis aan onze grens, een sterke daling in ons aandeel in het wereldwijde BBP – en hebben het hier over voorschools leren, over onze verantwoordelijkheden aan de Internationale Arbeidsorganisatie en over de vraag of Sarajevo de Culturele Hoofdstad van Europa moet worden.


In diesem neuen Rahmen für eine wirtschaftspolitische Steuerung sind unsere Verantwortung und die Verantwortung des Europäischen Parlamentes sehr groß, da es gut wäre, diese sechs Legislativvorschläge in erster Lesung anzunehmen.

In het vernieuwde kader voor economisch bestuur is onze verantwoordelijkheid en ook de verantwoordelijkheid van het Europees Parlement, zeer groot, en het zou dan ook goed zijn deze zes wetgevingsvoorstellen in eerste lezing aan te nemen.


Es liegt in unserer Verantwortung im Europäischen Parlament sowie in der Verantwortung unserer Kollegen in den nationalen Parlamenten, in angemessener Weise Rechtsvorschriften zu erlassen, um diese Gleichheit zu schaffen.

Onze verantwoordelijkheid in het Europees Parlement en de verantwoordelijkheid van onze collega’s in nationale parlementen is om passende wetgeving aan te nemen teneinde die gelijkheid tot stand te brengen.


Aus diesem Grund glaube ich, dass es notwendig ist, dieses Parlament daran zu erinnern, dass es bei diesem Thema nicht nur um den Binnenmarkt geht, um Handel oder Sicherheit, sondern vielmehr um unsere Verantwortung auf internationaler Ebene, und leider nehmen wir diese Verantwortung nicht wahr.

Daarom denk ik dat dit Huis eraan herinnerd moet worden dat als we het over deze kwestie hebben, het niet alleen gaat om de Europese markt, de handel of de veiligheid, maar dat het duidelijk gaat om een kwestie van internationale verantwoordelijkheid, en ik ben bang dat dit niet is waar wij ons mee bezighouden.


Somit ist dies eine Würdigung der Arbeit, die unsere Vorgänger und alle unsere Bürger in den vergangenen sechs Jahrzehnten geleistet haben, und es liegt in der Verantwortung der europäischen Entscheidungsträger, diese Arbeit fortzusetzen, damit auch die künftigen Generationen alle Vorzüge der Europäischen Union genießen können.

Dit is dan ook een erkenning van het werk van onze voorgangers en van al onze burgers in de afgelopen zes decennia, en het is de verantwoordelijkheid van de Europese leiders dat werk voort te zetten, zodat toekomstige generaties van alle voordelen van de Europese Unie kunnen blijven genieten .


Einerseits hätten wir gerne diese internationalen, weltweit anwendbaren Standards, aber andererseits bestehen wir auf unserer Verantwortung als Mitgesetzgeber, diese Standards auch inhaltlich beurteilen zu können und unsere Rolle als Mitgesetzgeber ernsthaft zu erfüllen.

Enerzijds willen we graag die globale standaarden, die wereldwijd worden toegepast, maar anderzijds claimen we onze verantwoordelijkheid om als medewetgever die standaarden ook inhoudelijk te kunnen beoordelen en serieus onze rol als medewetgever te vervullen.


Dieses Projekt macht es möglich, das Wohlergehen der Bürger und die Verteidigung unserer Werte und Interessen zu gewährleisten und unsere Verantwortung als erstrangiger internationaler Akteur wahrzunehmen.

Dankzij deze ambitie kunnen we de welvaart van onze burgers en de verdediging van onze waarden en belangen waarborgen, en onze verantwoordelijkheid als internationale hoofdrolspeler nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere verantwortung dieses' ->

Date index: 2024-02-03
w