Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligung an einem Unternehmen
Von einem Unternehmen entsandt
Von einem Unternehmen garantiertes Darlehen

Traduction de «unsere unternehmen einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von einem Unternehmen garantiertes Darlehen

door een onderneming gegarandeerde lening


von einem Unternehmen entsandt

gedetacheerd door een onderneming


Beteiligung an einem Unternehmen

deelneming in een onderneming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit unsere Unternehmen, insbesondere die kleinen und mittleren Unternehmen, erfolgreich auf einem zunehmend wettbewerbsorientierten globalen Markt konkurrenzfähig sein können, müssen sie in der Lage sein, Kraft aus einem europaweiten Binnenmarkt zu schöpfen.

Wil het bedrijfsleven, en met name het midden- en kleinbedrijf, met succes kunnen meedoen op de wereldmarkt, waar de concurrentie steeds groter wordt, dan moet het kunnen bogen op een sterke Europese thuismarkt.


Ich will, dass hohe Cybersicherheits-Standards zu einem neuen Wettbewerbsvorteil für unsere Unternehmen werden.

Ik wil dat strenge cyberveiligheidsnormen een nieuw concurrentievoordeel voor onze ondernemingen worden".


Um unser Bekenntnis zum Wissen als dem Schlüssel zu Wachstum zu unterstreichen, schlägt die Kommission die Schaffung eines „Europäischen Technologie-Instituts“ vor, das zu einem Magneten für die besten Köpfe, Ideen und Unternehmen aus der ganzen Welt werden soll.

Ten bewijze van haar overtuiging dat kennis de sleutel vormt tot groei, stelt de Commissie voor een “Europees Technologie-instituut” op te richten dat moet fungeren als een centrum dat de knapste koppen en de beste ideeën en bedrijven uit de hele wereld moet aantrekken.


Die Agentur könnte als Zentralstelle für den Informationsaustausch, die Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten und den Austausch bewährter Vorgehensweisen sowohl in Europa als auch mit der restlichen Welt fungieren, um zur Wettbewerbsfähigkeit unserer IKT-Unternehmen und zu einem funktionsfähigen Binnenmarkt beizutragen.

Het zou kunnen fungeren als een centrum voor het poolen van informatie, voor samenwerking tussen alle betrokkenen en voor uitwisseling van aan te bevelen praktijken, zowel binnen Europa als met de rest van de wereld, teneinde een bijdrage te leveren aan het concurrentievermogen van onze ICT-industrie en aan de goede werking van de interne markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unser Entwurf der Verordnung über die Privatsphäre stellt einen gesunden Mittelweg zwischen einem hohen Verbraucherschutzniveau und Innovationsmöglichkeiten für Unternehmen dar.“

We hebben met de nieuwe e-privacyrichtlijn een mooi evenwicht gevonden: goede bescherming voor de consument en ruimte om te innoveren voor bedrijven".


Hinzu kommt, dass wir es uns in der gegenwärtigen Lage, in der die internationale Krise unsere Wirtschaft in den Würgegriff zu nehmen droht, überhaupt nicht erlauben können, unsere Unternehmen einem weiteren Nachteil in Gestalt überflüssiger Kosten und langatmiger Verwaltungsprozeduren auszusetzen.

Juist op het moment van een internationale crisis die onze economie dreigt te verstikken, kunnen we het ons niet veroorloven om onze bedrijven extra te straffen met onnodige kosten en bureaucratische traagheid.


- Herr Präsident, in die Energie-Infrastruktur zu investieren, ist für mich der Ausgangspunkt auf dem Weg zur Erfüllung unserer politischen Ziele; somit wird sichergestellt, dass unsere Bürgerinnen und Bürger sowie unsere Unternehmen Zugang zu gesicherter und bezahlbarer Energie auf einem funktionierenden Binnenmarkt haben und dass das ehrgeizige Paket der Kommission zur Energie-Infrastruktur, welches ich als einen richtigen Schri ...[+++]

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, investeren in energie-infrastructuur is voor mij het uitgangspunt als we onze beleidsdoelstellingen willen bereiken, als we ervoor willen zorgen dat onze burgers en bedrijven toegang hebben tot een betrouwbare en betaalbare energievoorziening in een goed functionerende interne markt, en als we het ambitieuze energie-infrastructuurpakket van de Commissie willen realiseren, dat ik als een positieve stap zie.


Nun zum Inhalt; ich habe dies zuvor Herrn Barroso gesagt und ich sage es erneut Ihnen, Kommissar Oettinger: Europa steht an einem Wendepunkt und unser vorrangiges Ziel sollte jetzt mehr denn je die Unterstützung unserer Unternehmen und die Schaffung eines positiven Umfelds für die Wettbewerbsfähigkeit sein.

Nu wat betreft de inhoud. Ik heb dit eerder tegen mijnheer Barroso gezegd en ik wil het nu ook tegen u, commissaris Ortega, zeggen: Europa staat op een keerpunt en onze prioriteit moet nu meer dan ooit zijn dat we onze bedrijven steunen en een positieve omgeving creëren voor concurrentievermogen.


Und das ist aus Sicht der Wettbewerbsfähigkeit unserer Industrie dringend geboten, da die Wettbewerber unserer Unternehmen schon von einem liberalisierten Umfeld und niedrigeren Vertriebskosten profitieren.

Dat is vanuit het oogpunt van het concurrentievermogen van ons bedrijfsleven hoognodig, aangezien de concurrenten van onze ondernemingen nu al profiteren van een geliberaliseerde omgeving en lagere verkoopkosten.


Zum anderen müssen wir unbedingt auf die Fähigkeit der europäischen Unternehmen achten, der wachsenden wirtschaftlichen Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen dieser Länder standzuhalten. Dazu gilt es, sich ohne Zögern auf die Wettbewerbsfähigkeit und Innovation unserer Unternehmen zu konzentrieren, was nur in einem freien, offenen und transparenten Umfeld möglich ist.

Aan de andere kant is het van essentieel belang dat we ons richten op het vermogen van Europese bedrijven om weerstand te bieden tegen de toenemende economische efficiëntie en het mededingingsvermogen van bedrijven uit die landen, met andere woorden, we moeten ons zonder aarzelen richten op verbetering van het mededingings- en innovatievermogen van onze eigen bedrijven, en dit kan alleen in een vrij, open en transparant systeem.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere unternehmen einem' ->

Date index: 2024-11-14
w