Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland

Vertaling van "unsere seegrenzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Programm mit Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung an den Seegrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union

programma van maatregelen ter bestrijding van illegale immigratie via de zeegrenzen van de lidstaten van de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU steht vor der Herausforderung, rund 6 000 km Landgrenzen und 85 000 km Seegrenzen verwalten zu müssen. Und diese Last ist ungleichmäßig verteilt: auf sieben der neuen Mitgliedstaaten entfallen 40 % unserer Landaußengrenzen.

De EU moet zorgen voor het beheer van landgrenzen die zich over zo'n 6.000 km uitstrekken en zeegrenzen die zo'n 85.000 km lang zijn. Deze taak is ongelijk verdeeld: 7 nieuwe lidstaten nemen 40% van de landgrenzen van de Unie voor hun rekening.


Unsere Bürger haben bei illegaler Einwanderung oft dramatische Szenen und nicht seetaugliche, überfüllte Boote vor Augen, die unsere Seegrenzen verletzen, oder Container voller unglücklicher Opfer von Menschenhandel, die auf dem Landweg die Grenzen überqueren. Die Realität ist jedoch viel komplexer.

Terwijl onze burgers bij illegale immigratie vaak denken aan dramatische toestanden op onzeevaardige en overbeladen bootjes die illegaal de zeegrenzen passeren, of aan containers die volgeladen met onfortuinlijke mensen – slachtoffers van mensensmokkel – de landsgrenzen overkomen, is de realiteit veel complexer.


Zu einer Zeit, da die Seegrenzen meines Landes, Italiens, Maltas und Griechenlands ihre großen Schwächen offenbaren, möchten wir, dass die Agentur Frontex mindestens die gleiche Kapazität an Einsatzschiffen und Ressourcen zur Kontrolle und zum Schutz unserer Seegrenzen erhält, wie wir sie heute für die Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs beschließen.

Deze dagen, nu blijkt hoe zwak de zeegrenzen van mijn land zijn, net zoals die van Italië, Malta en Griekenland, zouden wij willen dat het Agentschap Frontex minstens net zo’n ruim gamma van vaartuigen en middelen tot zijn beschikking had als dat waarmee we vandaag het Agentschap voor maritieme veiligheid uitrusten.


Hierfür müssen mehrere Maßnahmen ergriffen werden: mittelfristige Verbesserung der Überwachung unserer Seegrenzen und eventuelle Schaffung einer europäischen Küstenwache sowie die sofortige Bereitstellung von Finanzmitteln für die Rückführung von Personen, die in einem Land wie Malta eintreffen.

In dit opzicht moeten er verschillende maatregelen worden genomen: het op termijn verbeteren van de bewaking van onze zeegrenzen en het eventueel oprichten van een Europese kustwacht, evenals het op korte termijn beschikbaar stellen van de financiële middelen voor de terugkeer van mensen die in een land als Malta terechtkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unser umfassendes Einwanderungskonzept, das mit einer engeren Zusammenarbeit an den Seegrenzen und mit der Stärkung von Instrumenten wie Frontex verknüpft ist, wird unsere von dem entsprechenden Ernst getragene, weit reichende und mit konkreten Umsetzungsmaßnahmen einhergehende Haltung weiter festigen.

Onze alomvattende aanpak op het vlak van immigratie zal, in combinatie met een nauwere samenwerking aan de zeegrenzen en de versterking van instrumenten als Frontex, ons reeds krachtige reactievermogen nog versterken.


– (EN) Ich begrüße es, dass der italienische Ratsvorsitz am Konzept der europäischen Küstenwache interessiert ist und die Labilität unserer Seegrenzen anerkennt, anstatt sich – und das ist in der Vergangenheit geschehen – ausschließlich auf die Landgrenzen zu konzentrieren.

– (EN) Ik verheug mij over het feit dat het Italiaanse voorzitterschap interesse toont voor het idee van de Europese kustwacht en de kwetsbaarheid erkent van onze zeegrenzen in plaats van – zoals in het verleden wel voorkwam – zich uitsluitend te concentreren op de landgrenzen.


Die EU steht vor der Herausforderung, rund 6 000 km Landgrenzen und 85 000 km Seegrenzen verwalten zu müssen. Und diese Last ist ungleichmäßig verteilt: auf sieben der neuen Mitgliedstaaten entfallen 40 % unserer Landaußengrenzen.

De EU moet zorgen voor het beheer van landgrenzen die zich over zo'n 6.000 km uitstrekken en zeegrenzen die zo'n 85.000 km lang zijn. Deze taak is ongelijk verdeeld: 7 nieuwe lidstaten nemen 40% van de landgrenzen van de Unie voor hun rekening.




Anderen hebben gezocht naar : uap     estland ist unsere heimat     unsere heimat ist estland     unsere seegrenzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere seegrenzen' ->

Date index: 2022-06-26
w