Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unsere politischen entscheidungsträger » (Allemand → Néerlandais) :

Im Mai 2014 hat die Kommission in ihrer Strategie für eine sichere europäische Energieversorgung[8] dargelegt, dass die EU nach wie vor für externe Schocks im Energiebereich anfällig ist, und die politischen Entscheidungsträger auf nationaler und europäischer Ebene aufgefordert, den Bürgern zu vermitteln, welche Entscheidungen mit der Verringerung unserer Abhängigkeit von bestimmten Brennstoffen, Energielieferanten und Versorgungswegen verbunden sind.

In mei 2014 heeft de Commissie in haar strategie voor energiezekerheid[8] beklemtoond hoe kwetsbaar de EU blijft voor externe schokken op energiegebied en heeft zij de beleidsmakers op nationaal en EU-niveau ertoe opgeroepen de burgers duidelijk te maken welke keuzes het verminderen van onze afhankelijkheid met zich meebrengt op het vlak van bepaalde brandstoffen, energieleveranciers en transportroutes.


Im Mai 2014 hat die Kommission in ihrer Strategie für eine sichere europäische Energieversorgung[8] dargelegt, dass die EU nach wie vor für externe Schocks im Energiebereich anfällig ist, und die politischen Entscheidungsträger auf nationaler und europäischer Ebene aufgefordert, den Bürgern zu vermitteln, welche Entscheidungen mit der Verringerung unserer Abhängigkeit von bestimmten Brennstoffen, Energielieferanten und Versorgungswegen verbunden sind.

In mei 2014 heeft de Commissie in haar strategie voor energiezekerheid[8] beklemtoond hoe kwetsbaar de EU blijft voor externe schokken op energiegebied en heeft zij de beleidsmakers op nationaal en EU-niveau ertoe opgeroepen de burgers duidelijk te maken welke keuzes het verminderen van onze afhankelijkheid met zich meebrengt op het vlak van bepaalde brandstoffen, energieleveranciers en transportroutes.


Die politischen Entscheidungsträger müssen verstehen, dass sich in einer global vernetzten Welt die Bestimmungsgrößen der Rechtsetzung stetig ändern und traditionelle Konzepte festgelegter Zuständigkeiten oft nicht unserer globalen digitalen Hemisphäre entsprechen.

Beleidsmakers moeten begrijpen dat de parameters van het wetgeven in een mondiaal verbonden wereld steeds veranderen en dat traditionele concepten van gevestigde jurisdicties vaak niet overeenstemmen met onze mondiale digitale hemisfeer.


Dies ist für unsere politischen Entscheidungsträger natürlich eine große Herausforderung, vor allem was unsere Kinder betrifft, von denen in Europa bereits 22 Millionen übergewichtig sind.

Dit is een enorme uitdaging voor de politiek, vooral als het om onze kinderen gaat, waarvan er thans in Europa 22 miljoen aan overgewicht lijden.


– (EL) Herr Präsident! Durch die andauernde Krise im Euroraum müssen wir uns alle - die EU-Institutionen, die Mitgliedstaaten und die politischen Entscheidungsträger - unserer Verantwortung stellen.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, de aanhoudende crisis in de eurozone wijst ons allen – Europese instellingen, lidstaten, politieke leiders – op onze verantwoordelijkheden.


Und nicht zuletzt, und danach bin ich auch bei den Anfragen gefragt worden, stehen wir derzeit auch in einem sehr aktiven Austausch mit einer Vielzahl anderer Länder und die Kommission arbeitet aktuell auch mit den diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten vor dem Hintergrund zusammen, ein EU-Sachverständigennetz für eine „grüne Diplomatie“ zu begründen als Demarche in der Vorbereitung für Cancún, um die politischen Entscheidungsträger ausgewählter Drittländern für unsere Ansichten zu sensibilisieren.

Last but not least – hierover zijn ook vragen aan mij gesteld – streven we heel actief naar nauwere samenwerking met een aantal landen en werkt de Commissie nu ook samen met de diplomatieke diensten van de lidstaten aan de lancering van een specifieke demarche voor een EU-netwerk voor groene diplomatie in de aanloop naar Cancún, om de politieke beleidsmakers in geselecteerde derde landen gevoelig te maken voor onze standpunten.


Daher ist es gut, dass in Ziffer 16 Zentren zur Behandlung posttraumatischer Störungen für Flüchtlinge vorgeschlagen werden, aber auch hier für unsere politischen Entscheidungsträger müssen Zentren zur politischen Vorbeugung geschaffen werden, damit sie Weisheit, Klarsicht und der Mut gelehrt werden können, „nein“ zu sagen und den naiven Optimismus abzulehnen, der alles im Keim erstickt.

Het is dus een goede zaak om in paragraaf 16 een voorstel te doen voor posttraumatische centra voor vluchtelingen, maar er zouden ook centra voor politieke preventie moeten komen, hier, voor onze leiders, om hun het volgende bij te brengen: wijsheid, scherpzinnigheid, de moed om "nee" te zeggen en de weigering om voor wraakengel te spelen.


Deshalb haben die politischen Entscheidungsträger der EU sich verpflichtet, die Nutzung erneuerbarer Energien, d. h. Energieträger, die fossile Brennstoffe ersetzen, unsere Energieversorgung diversifizieren und unsere Treibhausgasemissionen verringern können, zu intensivieren.

Tegen deze achtergrond hebben de EU-leiders zich verbonden tot een verhoging van het gebruik van hernieuwbare energie: energie die de plaats van fossiele brandstoffen kan innemen, onze energievoorziening kan diversifiëren en de koolstofemissies kan verminderen.


Wir wollen sagen können, was unsere Vorschläge in der Praxis bedeuten, damit die politischen Entscheidungsträger über eine solide Basis verfügen.“

Om beleidsmakers een solide basis te bieden willen wij kunnen uiteenzetten wat onze voorstellen in de praktijk betekenen”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere politischen entscheidungsträger' ->

Date index: 2024-03-27
w