Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unsere neuen mitglieder wirklich herzlich " (Duits → Nederlands) :

Herr Präsident, Herr Ratspräsident, meine Damen und Herren! Ich möchte mich bei allen Berichterstattern und allen Rednerinnen und Rednern für eine Debatte bedanken, die erstens gezeigt hat, dass wir unsere neuen Mitglieder wirklich herzlich willkommen heißen, und die zweitens gezeigt hat, dass wir übereinstimmen in der Verteilung von Lob und Tadel.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, dames en heren, ik wil alle rapporteurs, sprekers en spreeksters bedanken voor het debat.


Jetzt, wo ich davor stehe, diese anspruchsvolle und interessante Aufgabe an meinen guten Freund Jean-Claude Juncker zu übergeben, möchte ich in meinem Namen und im Namen aller Mitglieder meiner Kommission dem neuen Kollegium unsere allerbesten Wünsche übermitteln: Bei der Bewältigung der großen anstehenden Herausforderungen können sie auf unser aller Unterstützung zählen.

Momenteel bereid ik mij voor op het overdragen van deze uitdagende en interessante baan aan mijn goede vriend Jean-Claude Juncker.


Es gab sowohl bei der Umsetzung unserer immer mehr zunehmenden Strategien und Acquis Schwierigkeiten bei den neuen Mitglieder als auch Schwierigkeiten bei uns bei der Anpassung an unseren eigenen Erfolg in Form der neuen Mitglieder, aber wenn man zurückblickt, kann man leicht erkennen, dass Phasen der Erweiterung Phasen waren, in denen wir auch unsere Zusammenarbeit verstärkt haben.

De nieuwe lidstaten hadden toen problemen met de uitvoering van ons immer groeiende beleid en acquis, maar wij hadden problemen met de aanpassing aan ons eigen succes in de vorm van nieuwe lidstaten. Toch zien we achteraf duidelijk dat perioden van uitbreiding ook perioden zijn geweest van verdieping van onze samenwerking.


Deshalb meine ich, dass wir uns dann ernst nehmen, wenn wir unser Wort in Bezug auf diesen Brief halten und vom 26. September an unsere neuen Kollegen tatsächlich herzlich im Parlament willkommen heißen.

Ik denk daarom dat we onszelf serieus nemen als we ons woord, dat we in deze brief hebben gegeven, gestand doen en onze nieuwe collega’s vanaf 26 september daadwerkelijk welkom heten in het Parlement.


„Unsere neuen Mitglieder bringen in die Union die kulturelle Tradition und die Vielfalt von zehn Ländern ein, deren unterschiedliche historische Wurzeln sich über die Jahrhunderte entwickelt haben.

De nieuwe lidstaten verrijken de Unie met de culturen en de diversiteit van tien landen met een verschillende en eeuwenoude geschiedenis.


Beňová (PSE ) (SK) Herr Präsident, sehr verehrter Herr Präsident der Kommission, meine sehr verehrten neuen Mitglieder der Kommission! Ich entbiete Ihnen meine Glückwünsche und verleihe meiner Überzeugung Ausdruck, dass Ihre Kandidatur in unserer heutigen Abstimmung bestätigt werden wird.

Beňová (PSE ) (SK) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie en de nieuwe commissarissen, ik wil u feliciteren en ik ben ervan overtuigd dat uw kandidatuur vandaag tijdens onze stemming bekrachtigd zal worden.


Viele, viele Mitglieder des Hauses wissen, dass ich mich seit einem Jahr mit Leidenschaft darum bemühe, in unmittelbarem Kontakt mit den Bürgerinnen und Bürgern in den Beitrittsländern und in den Mitgliedsländern deutlich zu machen, dass wir diese neuen Mitglieder wirklich wollen.

Talrijke leden van dit Parlement weten dat ik mij sinds een jaar met hart en ziel inspan om, in direct contact met de burgers in de kandidaat-landen en in de lidstaten, duidelijk te maken dat wij deze nieuwe lidstaten werkelijk willen.


Die Erfahrung und der Beitrag unserer neuen Mitglieder werden dem Lissabonner Prozess zugute kommen.

De ervaring en bijdragen van de nieuwe lidstaten zullen het proces van Lissabon ten goede komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere neuen mitglieder wirklich herzlich' ->

Date index: 2022-06-04
w