Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unsere netze dürfen dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Unsere Netze dürfen dieser einmaligen Gelegenheit jedoch nicht im Wege stehen. Wir brauchen daher Investitionen in neue Hochgeschwindigkeitsinfrastrukturen.

Het kan niet zo zijn dat onze netwerken het belangrijkste obstakel zijn voor deze geweldige kans en we moeten dan ook investeren in een nieuwe hogesnelheidsinfrastructuur.


Wir sollten den rasch wachsende regionalen Handelsverkehrs in Ostasien gut nutzen und unsere strategischen Wirtschaftsinteressen in dieser Region weiterverfolgen, unter anderem durch unsere Einbindung in das rasch wachsende Netz von Freihandelszonen in dieser Region.

Wij moeten van de snel groeiende regionale handel in Oost-Azië profiteren en onze strategische economische belangen in die regio verdedigen, onder meer door aansluiting te zoeken bij het snel groeiende netwerk van vrijhandelsgebieden in die regio.


Während dieser Tage dürfen die Fischereifahrzeuge ausschließlich von Montag 6.00 Uhr bis Freitag 18.00 Uhr derselben Woche ihre Netze auslegen und Fisch anlanden.

Tijdens die dagen mogen vissersvaartuigen alleen hun netten uitzetten en vis aanlanden van maandag 6.00 uur tot vrijdag 18.00 uur in dezelfde week.


Bei konstantem Stromverbrauchsvolumen auf dem betreffenden Verteilernetz dürfen die Tarife für die Benutzung des Netzes in Verbindung mit der Verpflichtung öffentlichen Dienstes in Bezug auf die Wartung und Verbesserung der Energieeffizienz der Straßenbeleuchtungsanlagen nicht durch die Integration dieser Belastung erhöht werden.

Voor een constant volume stroomverbruik op het gebied van het betrokken distributienet, kunnen de tarieven voor het gebruik van het net gebonden aan de openbare dienstverplichting inzake het onderhoud en de verbetering van de energetische efficiëntie van de openbare verlichtingsinstallaties, niet worden verhoogd door de integratie van deze last.


Und auf keinen Fall dürfen wir vergessen, unser Lob an dieser Stelle auch Herrn Kommissar Šefčovič für seine Bereitschaft und antizipative Haltung auszusprechen.

In dat licht kunnen we niet anders dan commissaris Šefčovič lof toezwaaien voor zijn beschikbaarheid en doortastendheid.


Wir dürfen in unseren Bemühungen nicht nachlassen und müssen unser Engagement zur Bekämpfung dieser schweren Krankheit verstärken.“

Wij moeten nu doortastend optreden en ons nog sterker inzetten voor de bestrijding van deze verschrikkelijke ziekte".


Alle eingereichten Unterlagen wurden von einer Gruppe von Hochschullehrern geprüft. Die Mitgliedschaft ist zunächst auf vier Jahre befristet; in dieser Zeit dürfen sich die erfolgreichen Studiengänge als „Mitglieder des EMT-Netzes“ bezeichnen.

Het lidmaatschap is aanvankelijk beperkt tot vier jaar; tijdens deze periode mogen de leden zichzelf lid van het EMT-netwerk noemen.


Außerdem sollte ein Zug, der dieser TSI (und der TSI „Fahrzeuge“) entspricht, generell alle Tunnel des transeuropäischen Netzes befahren dürfen.

Bovendien moet een trein die aan deze TSI (en de TSI „Rollend materieel”) voldoet, in principe worden toegelaten tot alle tunnels op het trans-Europese netwerk.


(1) Wenn dies für die Sicherheit der Schifffahrt erforderlich und durch die einschlägigen technischen Spezifikationen vorgeschrieben ist, erfordern RIS-Ausrüstungen für Terminal und Netz sowie RIS-Software-Anwendungen hinsichtlich der Einhaltung dieser Spezifikationen Typzulassungen, bevor sie auf Binnenwasserstraßen eingesetzt werden dürfen.

1. Voorzover dit nodig is met het oog op de veiligheid van de scheepvaart en indien de relevante technische specificaties dit voorschrijven, krijgt de RIS-apparatuur voor terminals en netwerken en de softwaretoepassingen die met die specificaties overeenstemmen een typegoedkeuring voordat deze op de binnenwateren mogen worden gebruikt.


Ohne sie werden unsere Arbeitskräfte nicht in der Lage sein, den Wandel zu bewältigen und technologischen Fortschritt in produktiven Wohlstand und Arbeitsplätze umzusetzen .Die Mitgliedstaaten haben sich noch nicht mit dieser Schlüsselfrage für Erfolg oder Mißerfolg im 21. Jahrhundert auseinandergesetzt. Flexibilität: Das gegenwärtige Netz von Rechtsvorschriften und Tarifverträgen sei keine Orientierungshilfe, sondern ein Labyrinth ...[+++]

Zonder dergelijke scholing kan de beroepsbevolking niet worden gewapend tegen veranderingen, kan de technologische vooruitgang niet in een grotere produktiviteit en banen worden omgezet. De Lid-Staten hebben gewoonweg nog niet genoeg aandacht besteed aan deze factor die in de 21e eeuw een doorslaggevende rol zal spelen," aldus de Commissaris.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere netze dürfen dieser' ->

Date index: 2022-10-28
w