Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unsere lehren ziehen " (Duits → Nederlands) :

Daher, Herr Kommissar, müssen wir längerfristig gründliche Nachforschungen anstellen, und wir müssen unsere Lehren ziehen und diese in unsere Politik einfließen lassen.

Commissaris, we moeten op de langere termijn dus grondig onderzoek verrichten en we moeten lessen trekken en deze integreren in ons beleid.


– (PL) Herr Präsident! Wenn wir heute aus den Vorfällen in Japan unsere Lehren ziehen und unsere Hausaufgaben machen sollen, dann sollten wir dies mit großer Vorsicht tun.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, als we vandaag conclusies en lering moeten trekken uit de gebeurtenissen in Japan, moeten we daarbij heel voorzichtig zijn.


Deshalb müssen wir aus dieser Situation unsere Lehren ziehen.

We moeten dan ook lering trekken uit deze situatie.


Ich weiß, dass das für den Sektor schwerwiegende Folgen haben wird, ich bin mir dessen voll und ganz bewusst, aber lassen Sie uns aus dieser Erfahrung unsere Lehren ziehen: Wenn das Meer einmal leer ist, wird das für diesen Sektor sowieso das Aus bedeuten.

Ik weet het, de gevolgen voor de sector zullen hard zijn, dat realiseer ik mij ten volle. Maar laten wij leren van deze ervaring: als de zee leeg is, is het definitief afgelopen met de sector.


Ich weiß, dass das für den Sektor schwerwiegende Folgen haben wird, ich bin mir dessen voll und ganz bewusst, aber lassen Sie uns aus dieser Erfahrung unsere Lehren ziehen: Wenn das Meer einmal leer ist, wird das für diesen Sektor sowieso das Aus bedeuten.

Ik weet het, de gevolgen voor de sector zullen hard zijn, dat realiseer ik mij ten volle. Maar laten wij leren van deze ervaring: als de zee leeg is, is het definitief afgelopen met de sector.


hält es für an der Zeit, den Blick nach vorn zu richten und zugleich die Lehren aus der Vergangenheit zu ziehen, wodurch mit der Zeit diejenigen strukturellen Veränderungen erreicht werden können, die unsere KMU wettbewerbsfähiger machen und sie für die zusätzlichen Belastungen rüsten, die das globalisierte Umfeld und das Vordringen unserer Konkurrenten auf immer innovativere Märkte mit sich bringen, wodurch möglicherweise Arbeitsplätze für ein Gutteil der weniger geschütz ...[+++]

is van mening dat het tijd is om naar de toekomst te kijken en lering te trekken uit het verleden, en aldus geleidelijk de structurele veranderingen aan te brengen die ons MKB meer mededingingsvermogen zullen verschaffen en in staat zullen stellen de aanvullende druk te weerstaan die voort zal komen uit een geglobaliseerd milieu en het vermogen van onze mededingers zich op steeds innovatiever markten te begeven, waardoor zij banen kunnen waarborgen voor tal van kwetsbaarder werknemers en hun gezinnen;


Wir werden den für europäische Energiepolitik zuständigen Kommissar Andris Piebalgs als Gast begrüßen und mit ihm darüber diskutieren, welche Lehren wir aus der Gaskrise, von der Europa im Januar betroffen war, ziehen können, und in dem Bemühen um einen höheren Versorgungsgrad mit erneuerbaren Energien in Europa unsere Kräfte bündeln.

Europees Commissaris Andris Piebalgs voor energie zal met ons in gesprek gaan over de lessen die kunnen worden getrokken uit het gasconflict van vorige maand, en over de vraag hoe we onze krachten kunnen bundelen om het aanbod van hernieuwbare energie in Europa te vergroten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere lehren ziehen' ->

Date index: 2024-03-04
w