Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
Kürzlich geschlossener Vertrag
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland

Vertaling van "unsere kürzlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


kürzlich geschlossener Vertrag

on-the-run-contract | on-the-run-effect
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Wir haben über unsere intensiven politischen Bemühungen hinaus auch logistische, finanzielle und wissenschaftliche Ressourcen mobilisiert, um den Virus einzudämmen, unter Kontrolle zu bringen und letztendlich zu besiegen, aber die Epidemie ist noch längst nicht vorbei“, unterstreicht, Christos Stylianides, Ebola-Koordinator und EU-Kommissar für humanitäre Hilfe und Krisenreaktion, der kürzlich in die betroffene Region gereist ist.

"Naast onze intensieve politieke inspanningen, hebben we logistieke, financiële en wetenschappelijke hulpmiddelen gemobiliseerd om ebola in te dammen, te controleren en uiteindelijk te verslaan, maar de epidemie is nog lang niet voorbij," aldus Christos Stylianides, ebolacoördinator van de EU en Europees commissaris voor humanitaire hulp en crisisbeheersing, die het getroffen gebied onlangs bezocht".


Wir werden die kürzlich verabschiedete Empfehlung des Rates zu gesundheitsfördernder körperlicher Aktivität umsetzen und unsere Pläne für eine Europäische Woche des Sports vorantreiben.

We zullen de onlangs goedgekeurde aanbeveling van de Raad over gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging uitvoeren en verderwerken aan plannen voor een Europese Week van de sport.


Rilke war der Lieblingsdichter unseres kürzlich verstorbenen Kollegen Dimitris Tsatsos.

Rilke was de lievelingsdichter van onze collega de heer Dimitiris Tsatsos, die zeer onlangs gestorven is.


Auf der Grundlage des kürzlich ergangenen Auftrags zur Bewertung der Auswirkungen des Klimawandels auf die Eurocodes[32] muss im Zuge unserer Arbeit mit Normungsorganisationen, Finanzinstituten und Projektmanagern geprüft werden, in welchem Maße Normen, technische Spezifikationen, Kodizes und Sicherheitsbestimmungen für physische Infrastruktur verstärkt werden sollten, um auch Extremereignissen und anderen Klimafolgen genügen zu können.

Voortbouwend op het nieuwe mandaat om de gevolgen van klimaatverandering voor Eurocodes[32] te beoordelen, moeten wij bij onze samenwerking met normalisatieorganisaties, financiële instellingen en projectbeheerders analyseren in welke mate normen, technische specificaties, codes en veiligheidsvoorschriften voor fysieke infrastructuur moeten worden versterkt om het hoofd te bieden aan extreme gebeurtenissen en andere klimaateffecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Ich erinnere mich noch lebhaft an Kommissar Rehn, der bei einem unserer kürzlich stattgefundenen Treffen sagte, dass man, um ein für die Erweiterung zuständiger Kommissar zu sein, ein Optimist sein müsse.

- Ik herinner mij nog levendig dat Eurocommissaris Rehn tijdens een van onze laatste vergaderingen zei dat een commissaris Uitbreiding een optimist moet zijn.


Unsere kürzlich vorgelegte Mitteilung mit dem Titel „Debatte Europa“ bezweckt, den aktiven Dialog zwischen Bürgern und Entscheidungsträgern zu fördern, und, wenngleich sie sich nicht konkret auf den Vertrag von Lissabon bezieht, oder jedenfalls nicht ausschließlich, können die Maßnahmen, die im Rahmen von „Debatte Europa“ stattfinden, mit der Kommunikation über den Vertrag verbunden sein.

Met onze recente mededeling, “Debate Europe”, willen we bevorderen dat burgers en beleidsmakers een actieve dialoog voeren. Hoewel het niet specifiek of alleen is gericht op het bevorderen van een dialoog over het Verdrag van Lissabon, kunnen acties in het kader van “Debate Europe” ook het bevorderen van een gedachtewisseling over het Verdrag behelzen.


Aus diesem Grund müssen wir einen wirklich weltmarktbasierten Mechanismus entwickeln. Ich bin davon überzeugt, dass wir im Rahmen unseres kürzlich veröffentlichten Klimapakets vor allem Ausgewogenheit schaffen müssen, was die drei in Bezug zueinander stehenden und ein ständiges Dilemma verursachenden Bereiche Energieversorgung, Umweltschutz und weltweit wettbewerbsfähige Industrie für unsere Arbeitskräfte betrifft.

Daarom moeten we een mechanisme ontwerpen dat echt gebaseerd is op de mondiale markt en ik geloof dat het in evenwicht brengen van dit driehoekig dilemma van energievoorziening, milieugevoeligheid en het behoud van mondiaal concurrerende industrieën om onze beroepsbevolking aan het werk te houden de voornaamste prioriteit is voor een kortgeleden gepubliceerd klimaatpakket.


Was die Europäische Nachbarschaftspolitik angeht, ist die Kommission der Auffassung, dass unsere kürzlich vorgelegte Mitteilung über die Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik die Erwartungen des Parlaments weitgehend erfüllt.

Ten aanzien van dat nabuurschapsbeleid zijn wij van de Commissie van mening dat onze recente mededeling over de intensivering van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) grotendeels aan de verwachtingen van het Parlement beantwoordt.


erinnert an seine vorstehend aufgeführte Entschließung vom 21. Mai 2008 und insbesondere daran, dass alle Bemühungen um die Verringerung der Emissionsmengen darauf abzielen sollten, deutlich unter dem Zielwert von 2°C zu bleiben, weil schon dieses Erwärmungsniveau unsere gesamtgesellschaftlichen und individuellen Lebensweisen erheblich beeinträchtigen und wesentliche Veränderungen der Ökosysteme und der Wasserressourcen mit sich bringen würde; ist zutiefst besorgt darüber, dass vielen kürzlich erschienenen wissenschaftlichen Bericht ...[+++]

herinnert aan zijn bovengenoemde resolutie van 21 mei 2008, en met name het feit dat alle inspanningen om de emissies af te remmen erop gericht dienen te zijn om ruim onder de doelstelling van het beperken van de wereldwijde temperatuurstijging tot minder dan 2°C te blijven, aangezien een dergelijk niveau van opwarming al ernstige gevolgen zou hebben voor onze samenleving en individuele leefgewoonten, en ook belangrijke veranderingen in de ecosystemen en watervoorraden tot gevolg zou hebben; maakt zich grote zorgen over het feit dat, zoals uit een groot aantal recente wetenschappelijke studies blijkt, de negatieve effecten van de klimaa ...[+++]


Unser Gesellschaftsmodell muss heute Herausforderungen bewältigen, die unser soziales Gefüge bedrohen, wie Pierre Defraigne so überzeugend in einem kürzlich veröffentlichten Artikel dargelegt hat.

Ons maatschappelijke model staat momenteel voor uitdagingen die een bedreiging vormen voor ons sociale weefsel, zoals Pierre Defraigne zo treffend beschreef in een recent artikel.




Anderen hebben gezocht naar : uap     estland ist unsere heimat     unsere heimat ist estland     kürzlich geschlossener vertrag     unsere kürzlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere kürzlich' ->

Date index: 2021-05-09
w