Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
Krankenpflegepersonal unterstützen
Krankenpfleger unterstützen
Krankenschwestern unterstützen
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de «unsere krankenschwestern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


Europäisches Übereinkommen über die theoretische und praktische Ausbildung von Krankenschwestern und Krankenpflegern

Europese Overeenkomst inzake de opleiding van verpleegsters


Krankenpfleger unterstützen | Krankenpflegepersonal unterstützen | Krankenschwestern unterstützen

verpleegkundigen ondersteunen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Gegenteil: Die libysche Seite – und selbst Oberst Gaddafi – sprechen ständig von irgendeiner westlichen Verschwörung zur Ermordung dieser Kinder, in die unsere Krankenschwestern verwickelt sind.

Integendeel: van Libische zijde wordt de laatste tijd – zelfs door kolonel Gaddafi – voortdurend gesteld dat er een Westers complot gaande is om die kinderen te doden en dat onze verpleegsters in dat complot betrokken zijn.


Es ist erwiesen, dass die alten Mitgliedstaaten von billigen und hoch qualifizierten Arbeitskräften aus den zehn neuen Mitgliedstaaten profitieren, und unsere Krankenschwestern, Au-pair-Mädchen oder IT-Experten haben ihren Wert unter Beweis gestellt.

Het is bewezen dat de oude lidstaten profiteren van de goedkope en hooggekwalificeerde arbeidskrachten uit de tien nieuwe lidstaten. Onze verpleegsters, au-pairs en IT-deskundigen hebben bewezen wat zij waard zijn.


José Manuel Barroso, Präsident der Kommission (PT) Herr Präsident, Herr Ministerpräsident, verehrte Abgeordnete! Ich sollte nach den beunruhigenden Nachrichten, die wir erhalten haben, ebenfalls zunächst die Gelegenheit ergreifen, unsere Solidarität mit den bulgarischen Krankenschwestern und ihren Familien sowie mit dem palästinensischen Arzt zum Ausdruck zu bringen.

José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie (PT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, ik wil allereerst van de gelegenheid gebruik maken om naar aanleiding van het verontrustende nieuws dat ons bereikte onze solidariteit met de Bulgaarse verpleegsters en hun families te betuigen, en ook met de Palestijnse arts.


Zum einen haben wir nach meiner Meinung in Europa eine sehr egozentrische Politik des Numerus Clausus an den meisten Universitäten und medizinischen Fachschulen, womit wir für unsere Studenten die Beschäftigung garantieren wollen, ohne die Tatsache zu berücksichtigen, dass die Perspektiven und Bedürfnisse Europas unsere Fürsorgekapazität übersteigen werden, weshalb Ärzte und Krankenschwestern aus anderen Ländern benötigt werden.

Enerzijds denk ik dat wij in Europa op de meeste universiteiten en verpleegopleidingen een bijzonder egocentrisch numerus clausus-beleid hebben gevoerd, om onze studenten een baan te garanderen, zonder ons rekenschap te geven van het feit dat de vooruitzichten en behoeften in Europa de capaciteit van onze zorg te boven zouden gaan; vandaar dat we artsen en verplegend personeel uit andere landen nodig hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweiter Punkt: ich möchte unsere Aufmerksamkeit auf diejenigen lenken, die uns innovative Behandlungen, innovative Arzneimittel, Impfungen und generell das Wissen zur Bekämpfung von Krankheiten gegeben haben, sowie auf jene, die mit den Patienten arbeiten – die Ärzte, Krankenschwestern und all die anderen im Gesundheitssektor Beschäftigten.

Ten tweede wil ik de aandacht vestigen op al degenen die ons de innovatieve therapieën, de nieuwe medicijnen, de vaccins en, in meer algemene zin, de kennis hebben gegeven om ziekten te bestrijden. Ik denk aan degenen die met zieken werken - artsen, verpleegkundigen en alle andere gezondheidswerkers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere krankenschwestern' ->

Date index: 2023-01-05
w