Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unsere internationalen maßnahmen künftig noch effektiver » (Allemand → Néerlandais) :

Die neuen Bestimmungen zum Katastrophenschutz, aus denen sich für die Union die Aufgabe ergibt, die Koordinierung des internationalen Katastrophenschutzes zu fördern, werden uns in die Lage versetzen, unsere internationalen Maßnahmen künftig noch effektiver zu gestalten.

En in de toekomst zullen wij onze internationale acties nog doeltreffender kunnen maken, aangezien de nieuwe bepalingen inzake civiele bescherming de Unie de taak toevertrouwen om de samenhang te bevorderen in internationale civiele beschermingsoperaties.


Dies reicht jedoch noch nicht aus. Erforderlich ist eine noch systematischere und weitreichendere Reform aktueller und künftiger Politiken und Maßnahmen, um die Kohärenz und auch die Glaubwürdigkeit der EU in der internationalen Debatte weiter zu steigern.

Toch is het zaak bestaande en toekomstige beleidsmaatregelen systematischer en grondiger onder de loep te nemen met het oog op meer samenhang en om de Unie internationaal geloofwaardiger te maken.


6. bedauert, dass unsere internationalen Partner ihre eigenen Märkte für öffentliche Aufträge noch nicht in der gleichen Weise für EU-Unternehmen geöffnet haben, wie der EU-Binnenmarkt für Drittlandsunternehmen geöffnet ist; bedauert nachdrücklich, dass unsere bedeutenden Handelspartner im Bereich der öffentlichen Aufträge Praktiken anwenden, die EU-Anbieter bei der Bewerbung um öffentliche Aufträge in Drittstaaten diskriminieren; bedauert, dass bestimmte wichtige Handelspartner (darunter auch Vertragsparteien des Übereinkommens) im ...[+++]

6. betreurt het dat onze internationale partners hun interne markten voor overheidsopdrachten nog niet hebben geopend voor bedrijven uit de EU zoals de interne markt van de EU openstaat voor bedrijven uit derde landen; betreurt het ten zeerste dat onze belangrijkste handelspartners bij overheidsopdrachten praktijken hanteren die discrimineren tegen EU-leveranciers die zich inschrijven op openbare aanbestedingen in derde landen; betreurt het dat enkele van de belangrijkste handelspartners (waaronder GPA-leden) protectionistische maat ...[+++]


1. bekräftigt sein Engagement für starke Vereinte Nationen als Pfeiler der internationalen Rechtsordnung und bekräftigt seine Auffassung, dass ein echter Multilateralismus der geeignetste Ansatz zur Lösung der Herausforderungen, Probleme und Bedrohungen darstellt, denen sich die internationale Gemeinschaft gegenübersieht; vertritt die Auffassung, dass das Ergebnis des Gipfels einen Schritt auf dem Weg zu Reformen darstellt, wobei künftig noch größere Anstrengungen erforderlich sein werden, die erfolgreich abgesch ...[+++]

1. bevestigt andermaal dat het vasthoudt aan een sterke VN als hoeksteen van de internationale orde en wijst andermaal erop dat daadwerkelijk multilateralisme het geschiktste instrument is om het hoofd te bieden aan de uitdagingen, problemen en dreigingen waarmee de internationale gemeenschap zich geconfronteerd ziet; is van oordeel dat de resultaten van de top een stap voorwaarts vormen op weg naar de hervorming waarvoor in de toekomst nog grotere inspanningen nodig zijn en die met succes moet worden afgesloten, indien de VN een lei ...[+++]


Es ist meine Pflicht, Herr Präsident – und Sie wissen, wovon ich spreche – , noch einmal an unsere Entschließung von 1994 zu den erforderlichen internationalen Maßnahmen für den wirksamen Schutz der indigenen Völker zu erinnern, in der zu Recht die Schaffung einer interparlamentarischen Delegation aus den Mitgliedern dieses Parlaments und den Vertretern der indigenen Völker gefordert wurde.

Ik voel mij verplicht, mijnheer de Voorzitter - en u weet waarover ik het heb - nog eens te wijzen op onze resolutie van 1994 over de internationale maatregelen die nodig zijn om de inheemse bevolkingsgroepen effectief te beschermen. Hierin werd gevraagd om een interparlementaire delegatie van dit Parlement met de vertegenwoordigers van inheemse bevolkingsgroepen.


Maßnahmen in Bezug auf den Export werden noch in einem anderen Rahmen ergriffen werden, jedoch müssen wir zunächst unser eigenes Haus in Ordnung bringen. Wenn wir in internationalen Foren Maßnahmen vorlegen, die eine Beschränkung von Exporten zur Folge haben, würden diese sofort unter Beschuss geraten, wenn wir keine Schritte zur Verbesserung unserer eigenen Situation eingeleitet haben.

Exportmaatregelen vormen een apart hoofdstuk. We zullen hoe dan ook eerst thuis orde op zaken moeten stellen. Als we bij internationale fora maatregelen presenteren die een belemmering op de invoer inhouden, zullen we – als we niets hebben ondernomen om de interne situatie bij te stellen – direct onder vuur komen te liggen.


w