Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unsere instrumente nämlich " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat sich dazu verpflichtet, schnell zu arbeiten, um die neue Verordnung mit Vorschlägen zu vollenden, um das System von Ereignismeldungen für Störungen und Unfälle in der Zivilluftfahrt zu modernisieren, so dass wir schließlich die besten Instrumente haben, damit wir effektiv unsere Arbeit, nämlich das Leben von europäischen Reisenden zu schützen, tun können.

De Commissie werkt hard aan de voltooiing van de nieuwe regelgeving met voorstellen ter modernisering van het systeem van voorvallen – de melding van luchtvaartincidenten en ongevallen, zodat we uiteindelijk over de beste instrumenten kunnen beschikken om ons werk te doen, namelijk het beschermen van de levens van Europese reizigers.


Die Kommission hat sich dazu verpflichtet, schnell zu arbeiten, um die neue Verordnung mit Vorschlägen zu vollenden, um das System von Ereignismeldungen für Störungen und Unfälle in der Zivilluftfahrt zu modernisieren, so dass wir schließlich die besten Instrumente haben, damit wir effektiv unsere Arbeit, nämlich das Leben von europäischen Reisenden zu schützen, tun können.

De Commissie werkt hard aan de voltooiing van de nieuwe regelgeving met voorstellen ter modernisering van het systeem van voorvallen – de melding van luchtvaartincidenten en ongevallen, zodat we uiteindelijk over de beste instrumenten kunnen beschikken om ons werk te doen, namelijk het beschermen van de levens van Europese reizigers.


Deshalb müssen wir in unserer Außenpolitik diese Grundsätze stets berücksichtigen und unsere Instrumente, nämlich unsere gemeinsamen Standpunkte und Maßnahmen, die bilateralen und multilateralen Abkommen, entsprechend anpassen.

Onze buitenlandse politiek moet dus rekening houden met deze premissen en haar instrumenten daarop toespitsen: gemeenschappelijke standpunten, gemeenschappelijke acties, bilaterale en multilaterale verdragen.


– (PT) Wir glauben, dass die angenommene Entschließung weit hinter dem zurückbleibt, was die Ursprungskennzeichnung unserer Ansicht nach sein sollte, nämlichunter anderem – ein Instrument zum Schutz industrieller Arbeitsplätze in Europa, insbesondere in kleinen und mittleren Unternehmen, und ein Instrument zur Bekämpfung von Sozial- und Umweltdumping.

− (PT) Wij zijn van oordeel dat de resolutie die wij hier hebben aangenomen sterk achterblijft bij wat oorsprongsaanduiding volgens ons zou moeten zijn, namelijk een instrument om de werkgelegenheid in de industrie en dan vooral in het midden- en kleinbedrijf te beschermen, en een instrument om sociale en milieudumping tegen te gaan.


Es ist ein sehr modernes Instrument, es ist rechtspolitisch ein sehr flexibles und zu bevorzugendes Instrument, weil nämlich in der Tat – und damit beziehe ich mich auf eine Äußerung des Berichterstatters des Haushaltsausschusses, die ich nicht teile – zu fragen ist, ob man immer gleich das schärfste Geschütz der Rechtssetzung auffahren muss, wenn man etwas regeln will, nämlich das Gesetz, oder ob wir nicht viel stärker dem Freiheitsanspruch unserer eigenen G ...[+++]

Wij moeten inderdaad de vraag stellen - en hierbij verwijs ik naar een opmerking van de rapporteur van de Begrotingscommissie waar ik het niet mee eens ben - of het altijd noodzakelijk is zwaar geschut in te zetten op wetgevend gebied - wetten dus - als er iets geregeld moet worden, of dat het wellicht beter is de verantwoordelijkheid voor technische normen neer te leggen bij degenen die deze normen nodig hebben en slechts een beleidsrichtlijn op te stellen waarmee wordt aangegeven dat een regel noodzakelijk is, omdat we zo misschien veel meer rekening houden met het recht op vrijheid van onze eigen maatschappij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere instrumente nämlich' ->

Date index: 2021-10-10
w