Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unsere gesellschaften sowohl " (Duits → Nederlands) :

Gleichzeitig ist die rechtliche Behandlung des Konzepts des interkulturellen Dialogs eine Herausforderung, da er seinem Wesen nach multi-, inter- und transdisziplinär ist und unsere Gesellschaften sowohl auf europäischer als auch nationaler Ebene betrifft; und da der interkulturelle Dialog kein Rechtskonzept darstellt, ist er deshalb nicht im nationalen, europäischen oder internationalen Recht geregelt, sondern stützt sich auf internationale Rahmenwerke zum Schutz der Menschenrechte und der kulturellen Vielfalt.

Tegelijkertijd vormt het begrip interculturele dialoog een uitdaging in de wetgeving, aangezien het van nature multi- en interdisciplinair is en aan onze samenleving raakt op zowel Europees als nationaal niveau; en aangezien interculturele dialoog geen juridisch begrip is, wordt het bijgevolg niet geregeld door het nationaal, Europees of internationaal recht, maar is het in plaats daarvan gebaseerd op internationale kaders voor de eerbiediging van mensenrechten en culturele diversiteit.


Terrorismus stellt sowohl für unsere Bürger als auch für unsere Gesellschaften eine Bedrohung dar.

Deze vormt een bedreiging voor onze burgers en samenlevingen.


38. betont, dass eine Zunahme der Ungleichheit, wie sie derzeit in der EU stattfindet und von den im Rahmen des Semesters Bericht erstattenden Ländern dokumentiert wird, beträchtliche Risiken für die Demokratie mit sich bringt; verweist auf Warnungen des IWF und der IAO, dass ein weiterer Anstieg der Ungleichheit in der EU unsere Gesellschaften destabilisieren könnte; bekräftigt seine Forderung nach ehrgeizigeren Zielen und präziseren und objektiveren Formen der Messung im Hinblick auf die Reduzierung von Ungleichheit, Armut und sozialer Ausgrenzung sowohl innerhalb ...[+++]

38. onderstreept dat een toename van de ongelijkheid, zoals die in de EU wordt ervaren en gestaafd wordt door de landenverslagen in het kader van het Europees semester, de democratie ernstig bedreigt; wijst op de waarschuwing van het IMF en de ILO dat een verdere toename van de ongelijkheid in de EU onze samenlevingen zou kunnen ontwrichten; herhaalt zijn verzoek om ambitieuzere doelstellingen en nauwkeurigere, objectieve meetmethoden met het oog op het verminderen van de ongelijkheid, de armoede en de sociale uitsluiting, zowel in als tussen lidstaten, vooral gezien de toenemende sociale verschillen in sommige lidstaten;


Štefan Füle betonte: „Einige unserer Nachbarn sowohl im Osten als auch im Süden – machen derzeit einen Transformationsprozess durch, aus dem sie als demokratischere und wohlhabendere Gesellschaften hervorgehen wollen.

Štefan Füle beklemtoonde dat "een aantal buurlanden, zowel ten oosten als ten zuiden van de EU, de aanzet hebben gegeven tot een transformatieproces dat moet resulteren in meer democratische en welvarende samenlevingen.


Ich möchte daher sowohl die Aufmerksamkeit der Kommission als auch des Parlaments auf eine von uns zu bewirkende Änderung unserer Lebensweise richten, auf eine Entmaterialisierung unserer Gesellschaften und daher auf eine Kulturarbeit, die unersetzbar sein wird, wenn wir materielle Güter durch nicht materielles Reichtum ersetzen.

Om die reden wil ik dat zowel de Commissie als het Parlement zich bewust wordt van de verandering die nodig is in onze maatschappij en die wij moeten doorvoeren, namelijk een dematerialisering van onze maatschappij. Hier ligt een taak voor cultuur, die onvervangbaar is, aangezien wij materiële goederen moeten vervangen door immateriële rijkdom.


Zusammen mit den Mitgliedstaaten wird die Kommission im Zuge der offenen Koordinierungsmethode die unternehmerische Initiative fördern, Rollenmodelle vorlegen und auf das verantwortungsvolle Verhalten von vielen Unternehmern hinweisen, die sowohl die derzeitigen wie auch die zukünftigen Bedürfnisse unserer Gesellschaften respektieren.

De Commissie zal, in het kader van de open coördinatiemethode, samen met de lidstaten het ondernemerschap bevorderen, waarbij rolmodellen zullen worden gepresenteerd en de aandacht zal worden gevestigd op het verantwoordelijke gedrag van veel ondernemers die zowel de huidige als de toekomstige behoeften van onze samenlevingen respecteren.


Es darf den Bürgern Europas nicht verheimlicht werden, daß die Verbreitung dieser Technologien Arbeitsplätze schaffen, aber auch Arbeitsplätze vernichten wird, und daß sie innerhalb unserer Gesellschaften sowohl auf makroökonomischer als auch auf mikroökonomischer Ebene die Frage der Umverteilung von Arbeitszeit und Einkommen aufwirft.

De Europese burger moet weten dat de verspreiding van deze communicatietechnologie banen zal opleveren, maar er ook zal doen verdwijnen. Hij moet zich realiseren dat deze verspreiding de kwestie van andere arbeidstijden en een andere inkomensverdeling centraal stelt in onze samenlevingen, zowel op macro- als op micro-economisch vlak.


w